Читать «Ислам и Веды. Опыт сравнительного изучения суфийской и вайшнавской религиозных традиций» онлайн - страница 4
Асель Казбековна Айтжанова
Из Индии недавно приведен,В сарае темном был поставлен слон.Но тот, кто деньги сторожу платил,В загон к слону в потемках заходил.А в темноте, не видя ничего,Руками люди шарили его.Слонов здесь не бывало до сих пор,И вот пошел средь любопытных спор.Один, коснувшись хобота рукой:«Слон сходен с водосточною трубой».Другой, пощупав ухо, молвил: «Врешь!На опахало этот зверь похож!»Потрогал третий ногу у слона,Сказал: «Он вроде толстого бревна».Четвертый, спину гладя: «Спор пустой —Бревно, труба… он просто схож с тахтой».Все представляли это существоПо-разному, не видевши его.Их мненья – несуразны, неверны —Неведением были рождены.А были б с ними свечи – при свечахИ разногласий не было б в речах.Джалалуддин Руми
Глава 1
Ключи к постижению истины в ведической и исламской традициях
«Нет ничего, кроме единой реальности,
но мудрецы называют ее разными именами».
Риг-веда, 1.164.46
Первое, что необходимо рассмотреть при изучении любой религиозной традиции, – это методы религиозной герменевтики. Герменевтика – это искусство толкования, теория интерпретации и понимания текстов, в том числе текстов священных писаний.
Изучая любое сакральное произведение, исследователь неизбежно сталкивается с проблемой его правильного истолкования и понимания. Эта проблема особенно актуальна при чтении ведических и коранических текстов. Так, например, в санскрите – языке, на котором написаны Веды, – каждое слово может иметь от девяти до сорока значений, и, соответственно, каждая шлока («стих») может быть прочтена по-разному. Таким образом, понять, какой же конкретно смысл вложен в тот или иной текст, непросто. Эта задача была бы неразрешимой, если бы в самих Ведах изначально не присутствовал ключ к разгадке. В Ведах есть методология прочтения ведических текстов, помогающая понимать прямой смысл ведических писаний и избегать их неправильного толкования .
Проблема толкования священных текстов есть и в Исламе. Сам Пророк Мухаммед утверждал, что мудрость Корана зиждется на сокровенном значении его слов. В хадисе от ибн-Масуда сказано: «Коран был ниспослан на семи наречиях, каждый из его аятов имеет явное и скрытое значение, и у каждого из них есть свой читатель» (Шарх ас-сунна, 1:262). Этот хадис показывает, что тексты Корана непросты для понимания, поскольку содержат как минимум два уровня информации.
Пользуясь смысловым многообразием священных текстов, люди часто интерпретируют эти книги в соответствии со своими потребностями и интересами. На эту тему есть хорошая мусульманская притча:
Жил некогда мусульманин, нарушавший все предписания шариата. Деревенский мулла пришел увещевать его:
– Ты правоверный мусульманин, почему же ты не следуешь законам шариата? Почему ты не чтишь законы Пророка и нарушаешь все его заветы? Неужели ты не знаешь, что тебя ждет?
Но человек в ответ процитировал стих из Корана:
– В Коране сказано: «Пей, веселись и предавайся наслаждениям плоти». Сам священный Коран призывает нас делать это. Как же мы можем поступать вопреки Корану?