Читать «Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Щедрость сердца. Том VII» онлайн - страница 32
Дмитрий Александрович Быстролетов
— Прекрасно.
— При закрывании не забудь поставить круг в исходное положение!
— Ладно! Что за бумаги в сейфе?
— Не знаю. Их вчера вечером привез Гаэтано.
Сергей в черных перчатках. Он ловко и осторожно берет верхушку стопки. Его движения профессиональны, он похож на фокусника или хирурга. Просмотрев два-три документа, он быстро скользит к столу, становится к зрителю спиной, снимает с плеча кожаный футляр, устанавливает аппарат с осветителем, прикрывает их бархатной тканью и начинает фотографировать.
— Что ты? Зачем? Времени мало!
— Не могу — такие документы нельзя выпускать из рук!
— Но ты же сказал, что придешь только для первого знакомства?
— Не могу! Надо прихватить что успею.
Грета нервничает, поминутно смотрит на часы. Воцаряется напряженная тишина. Становится слышным чириканье птиц и быстрое щелканье аппарата:
Клик! Клик! Клик!
Стопка несфотографированных материалов тает, стопка обработанных растет.
— Осталось пятнадцать минут! Сергей, прошу тебя!
Клик! Клик! Клик!
— Сергей, умоляю!
Далекий короткий гудок. Сергей отрывается от работы.
— Что это?
— Они возвращаются!
Грета в отчаянии.
— Мы пропали! Я говорила…
Портал небольшого собора. Полковник выходит, смотрит на часы, на солнце, на голубей, клюющих зерна перед собором, и бодрым шагом военного отправляется домой.
Сергей плавными, но точными и быстрыми движениями складывает все стопки в одну и аккуратно укладывает ее на место. Складывает аппарат. Закрывает дверцу сейфа и хочет поставить круги в исходное положение, но входная дверь в глубине коридора открывается. Входят слуги. Грета в отчаянии. Мария проходит в столовую и идет дальше в кухню, а ее муж Пьетро тихонько идет к открытой двери кабинета. Грета подходит к цветам на столике у торшера, Сергей, спрятавшись в коридорчике, дверь в который открыта, вынимает пистолет, а рукавом левой руки вытирает с лица пот.
Пьетро:
— Простите, мадонна. Вчера Мария забыла спросить, как синьора пожелает кушать мясо: под немецким соусом, мучным и пресным, или под нашим, итальянским?
Грета едва владеет собой.
— Э-э-э… Я-я…
Бар отеля «Империал». У стойки Гаэтано и Джованни. Они опрокидывают по стаканчику.
— Чао, Джованни!
— Ну подожди еще минутку!
— Нельзя, супруга ждет и волнуется. Опоздаю на минуту — она оскорбится!
— Ох, уж эти мне молодожены! Ну ладно, привет синьоре Маргарите! Чао!
— Синьора, итальянский соус — это не немецкая болтушка из муки, пусть синьора меня извинит, это чудо-соус: томаты тушатся с черносливом в вине и уже на столе в соус добавляют щепотку тертого пармезана!
Пьетро складывает три пальца и, улыбаясь, с шутливосладострастным видом их целует.
— Стуффато ди манцо алла лугарнезе!
Грета бессильно опускается в кресло. Сергей рукавом руки с пистолетом опять вытирает пот, потом смотрит на часы.
Полковник ускоренным шагом спешит домой. Пригорок. Кусты. Слева неясно виден автомобиль. Справа в кустах Альдона.
— Да, это лучше, милый Пьетро! Идите!
— Благодарю, синьора!
Слуга щелкает по-военному каблуками и уходит, закрыв за собой дверь. Сергей, как тигр, прыгает к сейфу.