Читать «Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Щедрость сердца. Том VII» онлайн - страница 12
Дмитрий Александрович Быстролетов
— Знаешь, Иштван, я читал, что у нас в Союзе каждую минуту открываются двери нового предприятия или жилого дома. Я и сейчас их вижу перед собой… Заводы… Дома… Люди, главное, наши люди… Хорошо-то как? И вот я подумал: когда я повисну в петле здесь, то дома зажгут новый огонек! Это буду я! Разве советский человека может умереть? Мы бессмертны, понимаешь, Иштван, бессмертны! Мы отказались от всего, что есть в жизни хорошего, даже от себя самих. Но ведь Родина всегда с нами, это — оставленный нам залог бессмертия!
У того же окна. Освещено хмурое лицо Иштвана, лицо Сергея в тени.
— Продолжай осваивать Берлин, Сергей. Улицы, кафе, рестораны, ночные кабаки — вот твои производственные помещения. Фрак — твоя спецодежда.
— Делаю, что могу. Сегодня в пять часов танцую в «Колумбус-Гаусе».
— Против Антгальского вокзала? Неудачный выбор! Увидишь надутых мещан, приехавших в столицу из провинции.
Сергей смеется. Качает головой.
— Среди них легче разглядеть и подцепить нужного человека.
Танцевальная площадка неуютного кафе для случайной публики с вокзала. Мужчины острижены ёжиком «под Гинденбурга», в петлицах у них свастики или значки Штальгель-ма. На женщинах нелепые платья провинциальных модниц. Подчеркнутое благочиние людей, неумеющих вести себя, и обусловленное сознанием того, что тут германская столица.
Входит Сергей. Осматривается. Все места заняты. Он замечает свободный столик. Садится. Подходит официант.
— Простите, майн герр, место оставлено для нашей частой посетительницы. Вот табличка: «Резервировано». Но я поставлю дополнительный стул рядом.
Музыка. Входит тоненькая белокурая девушка лет двадцати. Одета со вкусом, но небогато. Манеры несколько небрежные. На пальце она рассеянно вертит свой спортивный берет. Посадка головы гордая и независимая.
— Посмотрите на берет! Это ужасно! Какое неуважение к обществу! — шепчут дамы.
Девушка и Сергей сидят рядом и искоса рассматривают друг друга.
— Простите, что я говорю по-английски. Можно пригласить вас на танец?
— Спасибо. Будем танцевать и болтать.
Они делают круг.
— Нет, вы не угадали. Я не из Южной Америки, а из глубин таинственного Востока.
— Вы не похожи на коммерсанта!
— Неудивительно. Я — йог.
Они снова проплывают мимо своего столика.
— Напрасно вы взяли такой насмешливый тон, уважаемая фрейлейн. Йоги — не факиры, которые днем стоят на одной ноге, а ночью спят на битом стекле. Йоги — это мудрецы, они знают прошлое и будущее каждого человека.
Девушка весело смеется.
Они делают новый круг.
— Нет, для доказательств пока еще не время. Но я уже вступил в вашу жизнь как учитель и друг, милая Гретхен!
Удивленно:
— Боже, как вы узнали мое имя? Странно!
— Я знаю его давно.
— Очень странно…
Они сидят за столом. Грета смотрит на часы.
— Мне пора. Скоро семь. Благодарю вас, герр йог.
— Вы все еще шутите, фрейлейн Маргарита?
Они поднимаются. Сергей кланяется и протягивает руку:
— Александр Люкс. С кем имею честь говорить?
— Я не могу назвать себя, простите. Здесь я случайная гостья. Но если мы встретимся, буду очень рада. Прощайте, мой танцевально-философский учитель!