Читать «Баллады» онлайн - страница 9

Алксандр Иванович Власов

Помешанный

Благая весть округой пролетела:Потешится с людьми король Артур.Явиться там Элейна захотела.Никто не возражал ей чересчур.Охотно к ней душой располагалсяКороль Артур, а с ним и ровно все.Единый Ланселот остерегалсяСтремить огонь очей к её красе.Для девушки затмился блеск юдоли.Гипноз её, однако, несравним —И сблизился с ней рыцарь яркой доли,Считая, что Гвинерва перед ним.Объятия на ложе разогретомУчастливо сокрыла полумгла.Гвинерва же доведалась об этомИ милого от трона прогнала.Сознание померкло в паладине.Пропал он из обители молчком.Узнать его никто не мог отныне,Повсюду полагали дурачком.А женщине припала вдруг охотаВоссетовать о строгости своей:Подайте вновь ей сэра Ланселота,Любимого найти извольте ей.Но кто найти безумца подвизался,В усердии доведался тщеты.Несчастный же, скитаясь, оказалсяСредь города старинной красоты.Ложиться с темнотой на боковуюУ тех опор ему разрешено,Где виделась Элейна зачастую,Задумчиво смотревшая в окно.Но вскорости для челяди дворцовойПринёс один из рыцарей дары.Помешанный, дивясь одежде новой,Подался на садовые ковры.Ласкаемый прохладой тиховейной,Близ ирисов уснул он у ручья.Нечаянно был узнан он Элейной,К ней в замок унесён от соловья.Тогда благодаря священной чашеСознание вернули вновь ему.С Элейной, став ещё гораздо краше,Вверялся муж Эдему своему.

Гость

У рыцаря прямое зараженьеСтекавшая показывала кровь:Отравленный клинок ему в сраженьеСогнул усугублённой болью бровь.А знахари, ища противоядий,Потребного, к несчастью, не нашли.И рыцаря в ладью у водной гладиВелением его перенесли.Привычную с ним арфу положили,Съестное, скарб и розу на скамью.Над жертвой чайки хриплые кружили,Без паруса вода несла ладью.К земле его приблизило заметноВ рассветной мгле, под розовой луной.Бряцавшего на арфе беспредметноПриветили неблизкой стороной.Посетовав, его препоручилиЧувствительной сударыне своейВ надежде, что волшебностью усилийИз праха жизнь удастся вырвать ей.Но в той земле воспринял усыпленьеПоверженный к великой чести им,Изольда же, несущая целенье,Сражённого не видела чужим.И скрылся гость, едва поспела сила,Добрался до предела своего,Но девушка, что сердце воскресила,Нечаянно взяла навек его.

Лора

За столиком однажды незнакомкаВнимание студента привлекла.Струила сок ей тонкая соломка,Во взоре же господствовала мгла.Назначило полночное ненастьеПристанищем ей тесный кров его.Хотелось им, испытывая счастье,В единое смешаться вещество.«Но всё-таки домой давно пора мне!» —Не раз уже поведано в тиши.При голосе той прелести и в камнеВозникло бы мерцание души.Румяный плод отведала голубка.Пурпуровый напиток отпила.Пролив его, кляла себя, ведь юбкаЗаметное пятно приобрела.А ночь окрест успела проясниться,Хоть умерли по зданиям огни.Тогда всему назло соединитьсяВ грядущий день условились они.Принёс он ей влекущих око лилий,Но старицу представило жильё.Понять она смогла не без усилий,Кого найти желают у неё.Всю боль её почувствовать едва ли —Неужто речь о Лоре ей слышна?Тем именем и вправду внучку звали,Но спит уже в земле давно она…Дознание толпе на созерцаньеДаёт опять усопшую давно.Студента жжёт её очарованье!На складках юбки видится пятно!