Читать «Великосветская дама» онлайн - страница 160
Стефани Лоуренс
– Пожалуй, тебе в самом деле следует их увидеть. Тогда ты точно будешь знать, за какого человека выходишь замуж.
Его губы изогнулись в многообещающей улыбке. Сияние его глаз потрясло Джорджиану до глубины души. Испытывая головокружение и сердцебиение, она согласно кивнула.
Несколько минут спустя они покинули гостиную и, стараясь вести себя как ни в чем не бывало, стали подниматься по ступеням. Джорджиана шла впереди. По дороге они встретили спускающегося Дакетта. Проходя мимо своего дворецкого, Доминик пробормотал:
– Помните, Дакетт, что это целиком ваша вина.
Выдержка и тут не изменила дворецкому. Склонив голову, он произнес:
– Очень хорошо, милорд.
Спустившись по лестнице, Дакетт остановился у ее подножия и, вслушиваясь в голоса влюбленных, затихших за закрытой дверью, повторил еще раз:
– Очень хорошо, милорд.
И улыбнулся.
Примечания
1
Честное намерение; добросовестность (
2
Протеже, подопечная (о женщине)
3
«
4
Уже виденное
5
«
6
По-семейному, в кругу семьи
7
8
Вполголоса
9
10
11
12
Несравнимый; несравненный, бесподобный
13
Прощайте!
14
Мезальянс, неравный брак
15
Знатные дамы, важные особы
16
Бал-маскарад
17
Свалка
18
Вид вышивки, выполняемый крестиками в четверть обычного размера.
19
Одна из самых резвых пород верховых лошадей.
20
Дела сердечные