Читать «Ты мой мир» онлайн - страница 69

Люси Гордон

– Ведь это же правда! – кричал он. – Перита тогда работала журналистом. Она знала одну темную историю из моего прошлого. Если бы она предала ее огласке, у меня были бы большие проблемы. Впрочем, она собиралась так поступить, если я не приеду и не увижу Варю в последний раз перед ее смертью. Вот почему все произошло так внезапно и неожиданно. У меня было в распоряжении всего несколько часов, чтобы предотвратить катастрофу. Я не хотел ехать. Все эти годы я навещал Варю от силы раз или два, поэтому я едва узнал ее, когда приехал. – Эймос тяжело вздохнул. – Это правда, дорогая. Пожалуйста, прошу, поверь мне.

Фрея заметила еще кое-что. На лице Эймоса застыло беспомощное выражение, точь-в-точь такое, какое было на лице Джексона прошлой ночью.

Такое выражение может позволить себе не каждый мужчина, в этом она была точно уверена. Все это могло значить только одно: готовность пожертвовать всем ради любимой женщины.

Жанин устремила взгляд на Эймоса, который еще сохранял спокойствие, но все же был напряжен, как никогда. Затем она издала радостный возглас и бросилась в его объятия. Он крепко прижал ее к себе, опустил голову к ней на шею и только повторял ее имя охрипшим от волнения голосом. Вся семья наконец почувствовала облегчение, и все радостно закричали.

– Он сделал это! – триумфально произнес Джексон, обращаясь к Фрее. – Он не побоялся показать Жанин свою слабость, доверился ей, и только посмотри, как сразу все изменилось.

– О да! – воскликнула Фрея с радостью.

Эймос поднял голову. Его щеки были мокрыми от слез.

– Думаю, мне еще многое предстоит исправить, – произнес он спокойно.

– Ну, не так уж много, как может показаться на первый взгляд, – ответил Джексон.

– Я должен доказать вам, что все осознал, поэтому обещаю с этого момента оставить вас двоих в покое. Я больше не буду пытаться вас поженить. Это в прошлом.

– Это в любом случае останется в прошлом, – сказал Джексон. – К тому же сегодня утром мы с Фреей помолвились.

Вся семья издала изумленный возглас. Все подбежали к ним и начали обнимать.

Джексон и Фрея хотели поскорее сбежать от всех. Смотря друг другу в глаза, они видели то, что имело значение только для них двоих.

– Давай уйдем отсюда куда-нибудь, – сказал Джексон. – Мне очень многое нужно тебе сказать.

– И мне тебе тоже.

Вдвоем они побрели вдаль. Вскоре они обернулись и посмотрели на семью. Все еще смеялись и махали им. Эймос поднял большие пальцы вверх.

– Думаю, что он все-таки добился того, о чем мечтал, – заметила Фрея.

– Точно. Ты только посмотри, он еще и пытается успокоить Жанин, несмотря на то что она изрядно потрепала ему нервы. Думаю, что теперь у них все пойдет хорошо. И у нас, возможно, тоже.

– Не переживай. Я не буду так сильно трепать твои нервы, – пошутила Фрея.

– Обещаешь?

Они нежно поцеловали друг друга и побрели дальше. Они оставили позади всех, весь мир, потому что теперь у них появился свой собственный, в котором нет места другим людям, лишь он и она. И это навсегда.

Эпилог

Свадьба Джексона и Фреи проходила в маленькой церквушке в деревенской глуши, и во время службы можно было услышать даже пение птиц. Место венчания выбрала сама невеста, и Эймос охотно одобрил такой выбор. Он лишь попросил отвести Фрею к алтарю и передать сыну, на что Фрея с радостью дала согласие.