Читать «Ты мой мир» онлайн - страница 59
Люси Гордон
Марсель тут же поднялся, приветствуя брата:
– Рад видеть тебя. Почему не сообщил, что собираешься приехать?
– Я принял решение слишком спонтанно и не могу остаться надолго. Фрея, можем мы куда-нибудь выйти?
– Сначала ты должен поесть хоть что-нибудь, – запротестовала Кэсси.
– Спасибо, но я не могу, нет времени. Фрея?
– Да, – ответила она.
Вот он, тот самый подходящий момент. Ее сердце забилось быстрее.
Он молчал всю дорогу, пока они поднимались на лифте и шли до ее комнаты. Когда они вошли в номер, Фрея заговорила дрожащим голосом, который даже для нее самой звучал очень странно:
– Ты застал меня врасплох. Появился словно из ниоткуда.
– Ты сама меня вынудила.
– Я тебя не вынуждала.
– Когда мы общались по телефону, ты говорила со мной как с незнакомцем. Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что ты отдаляешься все больше и больше.
– Это все потому, что я очень занята.
– Слишком занята, чтобы проводить немного времени с человеком, который тебя любит? И не нужно так удивляться. Я еще в аэропорту сказал, что я люблю тебя.
– Вообще-то ты не использовал слово «люблю».
– Я сказал, что я весь твой. Если это не означает любовь, то что тогда? И ты должна была догадаться о моих чувствах гораздо раньше.
– Я знаю, все слишком далеко зашло. Мы уже не можем трезво взглянуть друг на друга. Столько всего произошло. Может, лучше отступить немного назад и еще подождать?
– Нет, не лучше. И подождать чего? Пока ты будешь готова впустить меня в свою жизнь? Я мог бы прождать вечность ради этого. Но я не хочу ждать. Я люблю тебя. Мне кажется, я люблю тебя уже на протяжении очень долгого времени, просто не мог этого осознать из-за попыток отца нас свести. Его старания давали обратный эффект, и я ничего не понимал. Я отступил назад, ждал, пока ты увидишь, что мы принадлежим друг другу не потому, что так хочет отец.
– Как ты пришел к выводу, что мы принадлежим друг другу? – вскричала Фрея. – Или это только потому, что ты так хочешь?
– Не только, я думаю, что этого хочешь и ты. Я чувствую это, когда обнимаю тебя, когда тебя целую, и ты отвечаешь мне. Ты любишь меня так же сильно, как и я тебя.
– У тебя нет никакого права так говорить.
– Хорошо, тогда давай докажи мне обратное!
До того как она смогла вымолвить хоть слово, Джексон прижал ее к себе и поцеловал со всей страстью и настойчивостью. Желание противостоять ему исчезло мгновенно. Сама того не осознавая, Фрея отвечала на его поцелуи, движением своих губ заставляя Джексона сходить с ума.
– Я должен был приехать сюда, – сказал он наконец. – Я обещал себе сохранять спокойствие, быть терпеливым, но я не могу думать ни о чем, кроме тебя. Я хочу жениться на тебе. Я хочу тебя так сильно, как ничего никогда не хотел в своей жизни. Я не могу поверить в то, что между нами ничего не может быть, Фрея. Ты не целовала бы меня так, как целуешь, если бы ничего не чувствовала. Ты моя. Ты не можешь быть чьей-то еще, только моей.
Внезапно страх снова сковал ее.