Читать «Драгоценная ночь» онлайн - страница 73
Эми Эндрюс
Сама мысль об этом вызвала у него дрожь.
– Что сказали о фотографиях? – спросил он.
– Задавались вопросами, кто ты такой и являешься ли ты последним увлечением Эвы, – ответила Джоанна, все еще постукивая линейкой. – И не тот ли ты приятель, с которым она тогда пряталась от них целую неделю. Такие вот разговоры.
Блэйк не знал, как ему воспринимать эту новость, но она явно упрощала для них вопрос о разрыве, форсируя то, чему следовало произойти еще две недели назад.
По идее, он должен был бы испытать облегчение. Он его не испытывал.
– Что ж, есть выгода и в том, чтобы быть никем, верно? – задумчиво проговорил он.
Джоанна и Чарли переглянулись, и Блэйк почувствовал, что все это не к добру. Стук линейки усилился, и Блэйк выхватил ее из руки Джоанны.
– Ну же, выкладывай, – сказал он.
– Уже ведутся разговоры о твоей… ноге, – ответила она.
Блэйк помрачнел еще сильнее. Его нога? Конечно… Его шорты вряд ли могли ускользнуть от объектива.
– Должно быть, новостей сегодня мало. Уверен, скоро все о ней забудут.
По крайней мере, он на это надеялся, ибо направленный на его лодку объектив слишком напоминал ему прицел винтовки.
Джоанна покачала головой.
– Фотографии разлетелись по Интернету и новостям, – произнесла она с сомнением в голосе. – Английская пресса по-прежнему жаждет выяснить, где Эва провела ту неделю. Вся эта история с Грэйди Хэммом вызвала большую шумиху, Блэйк. Добавь к этому извечный интерес к ее личной жизни. Я сильно сомневаюсь, что все уляжется очень скоро.
Телефон Блэйка зазвонил.
– Это Эва, – сказал он, нажимая кнопку вызова.
– О нас фотографии в новостях.
Блэйк чуть не рассмеялся, слыша панические нотки в ее голосе. Без преамбулы. Сразу к делу.
– Да. Я знаю.
– Поверь, мне так жаль! Должно быть, они за мной следили!
Блэйк пожал плечами:
– Да, но я никто, так что… уверен, все скоро уляжется.
Ее стон был для Блэйка первым сигналом к тому, что, возможно, он недооценивал ситуацию.
– Блэйк, они выяснят, кто ты такой, за несколько часов. Их редакторы пожелают узнать о тебе все, и я не удивлюсь, если вся эта информация окажется в вечерних газетах. Кто-то, возможно, прямо сейчас роется в твоем мусоре.
Блэйк рассмеялся:
– С какой стати им рыться в моем мусоре?
– Потому что твоя рука была на моей заднице, – раздраженно ответила она. – И они не знают, кто ты такой, – это их с ума сводит. Рано или поздно один из них поймет, что ты – это тот парень, который присутствовал в моем доме три месяца.
Блэйку не верилось, что кого-нибудь мог заинтересовать такой парень, как он.
– И как только это произойдет, они поймут, какой я неинтересный, и переключатся на кого-то еще.
– О, Блэйк. Ты не представляешь, как это мешает жить! Да и откуда тебе знать?..
В ее голосе звучали нотки безнадеги, и он начал волноваться. За нее.
– Я большой мальчик, Эва. Уверен, я справлюсь.
– Я не думаю, что тебе следует идти сегодня вечером на лодку.
– Что?
– Думаю, они будут тебя ждать. Они чрезвычайно настырны.
И тут он понял, о чем именно шла речь.