Читать «Уик-энд в Городе грехов» онлайн - страница 60
Мира Лин Келли
– Господи, как с тобой хорошо, – прошептала она, завороженная тем, что могла сказать это искренне.
– Прошло всего пять месяцев, милая, а ты уже успела забыть? Мое эго настаивает, чтобы я приложил все усилия, чтобы на этот раз произвести неизгладимое впечатление.
– Снова твое эго. Разве не достаточно проблем оно уже доставило нам?
Невероятная близость царила между ними в эти минуты. Безмолвный контакт взглядов. Прикосновений.
– Кроме того, я говорю не о сексе. То, что я чувствую сейчас, – это нечто большее. Не волнуйся, я не говорю о любви, просто наконец меня не мучают переживания или тошнота, неловкость и тому подобное. Когда я вот так с тобой, кажется, будто все непременно будет хорошо. Я чувствую себя защищенной. Несомненно. Никакого риска.
Он оперся на руки, поставив их по обе стороны от нее, и, глядя сверху вниз, посмотрел ей в глаза. Чуть нахмурился:
– Тогда, быть может, тебе стоит остаться в моих объятиях.
Дарси замерла, боясь пошевелиться и не желая видеть в его словах никакого подтекста.
Он ласкал ее ушко, изящную шею, спустился к груди и, словно кистью, кончиком пальца нежно водил вокруг ее соска.
– Быть может, мне не стоит отпускать тебя?
Его слова прервал глухой стук двери, которую кто-то захлопнул на нижнем этаже.
Ее сердце бешено забилось, но теперь уже совсем по другой причине.
– Это твоя мать! – задохнувшись от испуга и неожиданности, проговорила Дарси и уже старалась выбраться из-под Джеффа, который нисколько ей в этом не способствовал, одновременно забавляясь и испытывая раздражение.
Она оттолкнула его, он вынужденно отступил от кровати, бормоча что-то о радостях подросткового возраста. Интересно, как часто его ловили за подобным занятием в родительском доме?
Быстро возвратившись к происходящему, она осознала, что в данный момент важно самой не повторить один из этих случаев.
Джефф уже успел надеть брюки и бросить Дарси футболку, торопливо наклонился и поднялся, держа в руках ее трусики:
– Расслабься, я встречу и перехвачу маму внизу. Скажу, чтобы она не беспокоила тебя сегодня.
Дарси закашлялась от неожиданности:
– Что? Нет! Джефф, ты выглядишь так, словно занимался именно этим. Даже волосы выдают виноватый вид.
Джефф взглянул на свое отражение в зеркале:
– Бог мой, ты права.
Стараясь как можно скорее натянуть футболку, Дарси осматривалась по сторонам. Беспорядок был слишком очевиден, одеяло лежало большой скомканной кучей, подушки валялись по всей комнате, одна даже у двери в ванную комнату.
– Она ведь не заходит к тебе, прежде чем отправиться спать?
– Твоя мать радушно распахнула передо мной двери своего дома. А я, стоило ей выйти за дверь, в ту же секунду начинаю вести себя вот так…
– Я знаю наверняка, она уехала из дома, как только ты стала в нем жить.
– Сейчас дело не в этом, и ты это знаешь. И, кстати, надень рубашку. – Она, безнадежно вздохнула.
– Твоя и вовсе наизнанку.
– Как ты можешь так спокойно, так обыденно говорить об этом? Ведь это твоя мать. И мы в ее доме.