Читать «Уик-энд в Городе грехов» онлайн - страница 55
Мира Лин Келли
Она решительно направилась к его комнате.
Глаза его были закрыты. Мышцы рук, то и дело напрягались, перекатывались и выступали четко очерченным рельефом, кожа с каждым новым движением становилась все темнее.
– Не делай этого, – едва слышно пробормотал он, добавив грубое ругательство, сменил положение рук, опершись на кулаки. – Даже не думай снова вернуться туда.
Вернуться? Он имел в виду, в свою комнату или что-то другое?
– Джефф… – Ее голос от волнения был чуть громче шепота.
Он внезапно остановился, застыл, медленно распрямил руки и, повернув голову, посмотрел на нее:
– Возвращайся в свою комнату, Дарси.
– Я хочу извиниться за то, что произошло. Я…
– Извинения приняты, Дарси, я не спал примерно сорок восемь часов, следуя здравому смыслу и выражаясь культурно, я словно выжатый лимон. Последние силы ушли на то, чтобы дойти сюда.
Сорок восемь часов? Дарси знала, что он был в дороге, и очень радовалась предстоящей встрече с ним. Однако, когда он появился, уже не замечала ничего вокруг, кроме собственного нараставшего дискомфорта и тревоги. Потом была поглощена чудесным приятнейшим облегчением, которое он принес ей. Присмотревшись, она увидела очевидные признаки сильнейшей усталости, глубокие морщины вокруг глаз, темные круги, утомленно опущенные плечи. Все указывало на то, как он изнурен.
Все-таки что-то здесь не так.
– Черт возьми, Дарси, не думаю, что ты способна понять, как я близок к тому, чтобы потерять контроль над собой. – Резко рассмеявшись, он провел ладонями по волосам. – Будь добра, сделай милость на благо нам обоим, прежде чем я сделаю что-то, о чем мы оба будем сожалеть, уходи.
– Я не стану сожалеть ни о чем. Что бы ты ни хотел сказать, скажи. Я все приму. – Она полагала, что это положит конец недоговоренностям и уже завтра наступит новый, не похожий на все предыдущие день. – Джефф, пожалуйста, ты мог бы посмотреть на меня?
Прошла секунда, затем еще. Джефф напряженно вдыхал и выдыхал. Вдруг посмотрел на нее, и все замерло. Он больше не был безобидным, милым и мягким.
Его внезапно потемневшие глаза были полны безудержного желания. Еще через мгновение напряженной тишины он приблизился к ней без единого признака усталости:
– Черт возьми, Дарси, я предупреждал тебя.
Глава 17
Джеффри солгал по поводу предупреждений. Поцелуй был настойчивым, сокрушительным, неистовым. Страсть на ее устах, внезапная и обжигающая, не оставила места благоразумию, рассуждениям и даже способности ответить, сохранив лишь первородный инстинкт, который, казалось, вот-вот возьмет над ней верх.
Чтобы заполучить еще больше. Его поцелуев. Его близости. Жар заструился по ее венам. Шарахнул, словно электрический разряд.
Казалось, замкнулся магический круг, и пылкая чувственная энергия, терзавшая их, объединилась и захлестнула обоих.
Дарси запустила пальцы в его волосы и притянула его голову к себе. В томлении она изгибалась, прижимаясь грудью, животом и бедрами к его напряженному телу. Боже, как хорошо!