Читать «Уик-энд в Городе грехов» онлайн - страница 32

Мира Лин Келли

– Мама, – на этот раз голос Джеффа звучал серьезнее и даже строже, – не начинай.

– Не беспокойся, дорогой, я не стану насильно предлагать ей кого бы то ни было, пока не узнаю лучше. К чему тратить время на неподходящих кандидатов? Ну что ж, пойдемте со мной, дети мои. Мы поможем Дарси устроиться здесь, а после непродолжительного отдыха отправимся на экскурсию.

– Честное слово, миссис Нор…

Цепкий взгляд матери Джеффа, метко брошенный из-за плеча, вмиг напомнил обо всех договоренностях.

– Гейл. Вам не стоит так беспокоиться из-за меня.

– Спасибо, дорогая. Но это не доставляет мне никакого беспокойства. Признаюсь честно, едва ли что-то могло бы сделать меня более счастливой, чем ваше присутствие здесь, я просто хочу, чтобы вы устроились удобнее и чувствовали себя свободно и уютно.

– Хорошо, большое вам спасибо.

Гейл кивнула и легкой проворной походкой направилась к широким закругленным ступеням, ведущим к парадному входу, дверь которого все еще была открыта.

– Я размещу ее в бывшей комнате Коннора.

Дарси закашлялась, расширив глаза от удивления, когда перевела взгляд на Джеффа:

– Ничего себе, у Коннора была здесь даже собственная комната.

– Он проводил здесь много времени во время школьных каникул. – Джефф ответил рассеянно, и казалось, внезапно стал несколько напряженным. Быть может, у него были тайные мысли относительно ее пребывания здесь? Или, вероятнее всего, он забыл, какую своеобразную метафору использовал, чтобы завладеть ее вниманием, шутку о том, что его так называемое эго носит имя Коннор.

Глава 9

Поднявшись в комнату, некогда принадлежавшую Коннору, Джефф осмотрелся, с любопытством изучая, во что превратила ее его мать. Стены по-прежнему были серо-зеленого цвета. Не изменилась и белая отделка, что шла через весь остальной дом. Однако все, что напоминало о друзьях, исчезло. На полках не осталось ничего, за исключением нескольких предметов, да и те лишь для того, чтобы комната не выглядела опустевшей и заброшенной.

Он особенно оценил этот жест после того, как увидел, как немного у Дарси своих вещей. Он повернулся к Дарси, что стояла в дверном проеме, обхватив руками живот, а это означало, что у нее возникли проблемы с желудком, которые, однако, еще не успели достичь критического уровня.

– Это и будет твоя комната. Здесь ты сможешь пройти в ванную, с другой стороны гостиная с письменным столом и компьютером.

– Что ж, эта комната гораздо больше моей квартиры.

– Думаешь, тебе здесь понравится? – С его стороны было довольно странно задавать этот вопрос после того, как он чуть ли не силой привез ее сюда и клятвенно обещал, что здесь ей будет хорошо и уютно.

Только теперь, когда она наконец оказалась там, где он хотел, мысль о том, что придется оставить ее, встревожила и напугала его настолько, что он не смог с ней смириться.

Дарси осматривалась, подойдя к окну, окинула взглядом роскошный вид с бассейном и теннисным кортом.

– Твоя мама просто фейерверк, а не человек.

– О да, она такая. Она смущает тебя?

– Нет, все хорошо. Она такая восторженная и доброжелательная. В общем, я испытала некоторое облегчение, познакомившись с ней, хотя она не перестает меня удивлять.