Читать «Что случилось в Вегасе...» онлайн - страница 53
Кимберли Лэнг
– В чем проблема, Эви? Откуда этот сарказм?
– Почему ты не сказал мне, что вырос в том районе?
– Я тебе сказал, что я из северной части Вегаса. Мы с тобой были едва знакомы, и я не счел нужным уточнить, в каком конкретно районе я жил.
– А почему ты не сделал этого, когда мы поженились?
– Что ты хочешь узнать, Эви? Я вырос в крошечной квартирке в квартале для малоимущих семей. Мой отец был алкоголиком, который не мог задержаться надолго ни на одной работе. Я не хотел быть таким, как он, поэтому в школьные годы много работал и копил деньги. Когда мне посчастливилось выиграть в покер крупную сумму, я добавил ее к своим накоплениям и купил «Блу».
– Ты разбогател благодаря целеустремленности, усердному труду и удаче. Типичная история американского успеха, – ухмыльнулась Эви.
Почему-то это прозвучало как оскорбление.
– На что ты намекаешь?
Эви вздохнула:
– Ни на что.
– Давай выкладывай.
Эви вытерла руки о полотенце и покачала головой:
– Это не важно. Я не хочу снова выяснять отношения. – Она небрежным жестом указала ему на плиту: – Ужин будет готов через несколько минут.
– Ты заговорила об этом, не я. Если тебя это беспокоит, давай все проясним раз и навсегда.
Эви повернулась к нему лицом:
– Хорошо. – Подбоченившись, она встретилась с ним взглядом. – По-моему, весьма самонадеянно считать, что люди, рожденные в состоятельных семьях, не ценят то, что имеют. Что они хуже тех, кто заработал свое состояние усердным трудом.
– Довожу до твоего сведения, Эви, что богатство не всегда пробуждает в людях лучшие качества.
– А бедность пробуждает? – произнесла она с сарказмом. – Я, безусловно, уважаю тебя за то, чего ты достиг, но пойми, Ник, деньги – это всего лишь инструмент. Если это единственный из имеющихся у тебя инструментов, ты никогда не будешь счастлив. В этом случае они тебя только испортят.
– И это говорит мне человек, чей трастовый фонд больше, чем валовой внутренний продукт некоторых маленьких европейских государств. Тот, кто рожден с серебряной ложкой во рту, не имеет права судить о подобных вещах.
– А твои злоключения, значит, делают тебя экспертом? Знаешь, хороший психотерапевт может тебе помочь разобраться с твоими проблемами.
– Моими проблемами? Чья бы корова мычала, Эви. Не тебе говорить о самопомощи и самосовершенствовании. Ты явно не образец для подражания.
Эви дерзко вскинула подбородок:
– Но в то же время я не такое чудовище, как твоя мать.
Ник застыл, как статуя.
– Ты ничего не знаешь о Фаррали Грейсон, – медленно произнес он, предупреждающе сузив глаза в надежде, что она поймет его нежелание говорить на эту тему.
Его надежда оказалась тщетной.
– О, я знаю о ней достаточно, чтобы понять причину ее поступка. Оказавшись в совершенно непривычных для себя условиях, она потеряла свою индивидуальность и захотела вернуться домой, чтобы снова ее обрести.
– Ты будешь ее защищать?
– Конечно нет. Эта женщина просто чудовище. То, что я понимаю ее мотивы, вовсе не означает, что я ее поддерживаю.
– Ты хочешь сказать, что я не понимаю, почему она ушла.
– На самом деле я думаю, что ты прекрасно это понимаешь. Именно поэтому ты живешь ради единственной цели – укорить Грейсонов, показать им, что ты лучше их. Ты хороший человек с большим потенциалом, и тебе следует гордиться своими достижениями. Но я думаю, что в какой-то момент тебе следовало перешагнуть через эту историю и продолжить жить дальше. – Эви опустила руки. – Ты судишь обо мне, основываясь лишь на величине моего банковского счета, – резко произнесла она. – Но я – это не только мой трастовый фонд. Я не знаю, сколько у тебя денег, я сужу о тебе только по твоим поступкам, поэтому мои суждения заслуживают больше доверия, нежели твои.