Читать «Подарок от лучшего друга» онлайн - страница 53

Паула Роу

Внезапно к Кэт пришло осознание, от которого у нее закружилась голова.

Если Нина не была ее биологической матерью, а они об этом знали…

Они знали о том, что она не может быть носителем дефектного гена.

Они знали. И ничего ей не сказали. В течение долгих четырнадцати лет у ее отца была возможность открыть перед ней правду, чтобы успокоить ее. Но он этого не сделал. Он позволил ей каждый день просыпаться с мыслью, что ее тело – бомба замедленного действия, которая может взорваться в любой момент.

Кэт завыла в голос. Ее сильно замутило.

Как так получилось, что тайна ее рождения оказалась важнее ее физического и психического здоровья?

Трясущейся рукой она налила себе сок. У нее было два выбора: извести себя крутящимися в голове мыслями или что-нибудь предпринять. Но что можно сделать до того, как она увидится с отцом?

Ответ нашелся не сразу.

Но вскоре Кэт вытащила из сумки телефон и набрала брисбенский номер, которым не думала воспользоваться снова. Она собралась звонить публицисту, которая помогла ей в истории с ее ужасным разводом и с непристойными фотографиями.

– Эмма? Это Кэт Джексон. Я хочу нанять тебя.

Глава 9

Спустя три дня Кэт отпросилась пораньше с работы, чтобы вместе с Марко полететь в Брисбен, где она договорилась встретиться с отцом во время обеденного перерыва. «Хотя вряд ли он обычно обедает», – думала Кэт, поднимаясь на лифте в центральный офис «Джексон энд Блэр интернэшнл инвестментс». Она выросла на историях о том, как ее отец и Стефан Блэр поднялись с самых низов, построив внушительный бизнес. О том, как упорно и непоколебимо они шли к своей цели, вкладывая каждое пенни и используя каждую мало-мальскую возможность для того, чтобы создать корпорацию, которая теперь входит в десятку самых успешных инвестиционных компаний Австралии.

Но у всего есть своя цена. В детстве Кэт почти не видела отца. Он все время отсутствовал, и временами мама приводила ее к нему в офис, чтобы они могли «качественно провести время». По выходным он висел на телефоне или работал в кабинете с важными бумагами. Именно подобные схожие моменты воспитания сблизили их с Коннором.

Кэт Джексон побаивалась отца в детстве, но гораздо больший ужас и благоговение внушал ей Стефан Блэр. Даже сейчас, проходя мимо его кабинета и видя его внушительную фигуру, облаченную в эксклюзивный костюм, она почувствовала, как по всему ее телу побежала дрожь. Стефан был человеком, который постоянно молчаливо осуждал, для которого самым важным в жизни было совершенство. И все всегда должно было делаться так, как нужно только ему.

Наверное, для Коннора отец был страшным сном.

Пять минут спустя Кэт оставила Марко в приемной и вошла в кабинет отца, чувствуя одновременно злость, страх и растерянность, переплетенные где-то в районе живота.

– Катерина, – слегка улыбнулся Кайт Джексон, когда она вошла в офис и закрыла за собой дверь. – Итак, какое срочное дело заставило тебя лететь ко мне в Брисбен?

Она села напротив, ничего не говоря. В течение двух часов перелета в ее голове снова и снова крутились нужные слова, но теперь в одно мгновение они исчезли в никуда.