Читать «Ночь, шампанское, любовь» онлайн - страница 64

Фиона Бранд

В этот момент он был признателен своему двоюродному брату. Зейн искренне заботился о Джемме и сейчас дал Габриэлю понять: если тот ее обидит, в его лице она найдет защиту.

Слова Зейна о том, что Джемма хочет встретить свою единственную любовь, все еще звучали в его голове, пока его брат и Лайла удалялись к столу.

И тут Габриэль все понял.

Джемма была романтичной девушкой, она слишком все идеализировала. Только так можно было объяснить ее странности. Она действительно ждала свою любовь, переживая из-за прошлых обид.

Он годами пристально следил за ней, был в отчаянии, когда Джемма уехала за границу с Зейном, не мог понять, почему она не приходила на вечеринки, на которые он являлся в надежде встретиться с ней.

Он не понимал почему? Теперь, узнав о Санче, Габриэль понял. Джемма не хотела заставлять его вступать в брак, она защищала себя, дочь и его самого. Потому что любила…

– Габриэль!

Он обернулся, услышав знакомый женский голос, который последнее время звучал в его жизни все чаще и чаще, хотя и против его воли.

– Симона? – Внутри у Габриэля все опустилось. – Что ты здесь делаешь?

Краем глаза он заметил движение и отвлекся, думая, что видит Джемму в платье цвета слоновой кости, но он, видимо, ошибся. На вечеринке было столько мужчин и женщин в светлом, и он мог ошибиться.

Симона коснулась его руки:

– Я не могла не прийти. Я должна была тебя увидеть.

Габриэль стиснул зубы. Он неделями избегал этого непростого разговора – и все-таки Симона поймала его!

Габриэль осторожно убрал ее руку:

– Ты же в отпуске на этой неделе.

– Да, в отпуске, – она улыбнулась; точно такая ледяная улыбка была у ее отца, когда тот заключал выгодную сделку, – здесь, в Долфин-Бэй. Решила заглянуть в гостиницу.

Джемма застыла за деревом, куда спряталась, увидев Симону.

«Я не могла не прийти. Я должна была тебя увидеть».

Эти слова все крутились в голове Джеммы.

Но не просто слова Симоны взволновали ее, в голосе женщины сквозило столько отчаяния!

Джемма поспешила спрятаться в тени рядом с тентом. Габриэль и Симона прошли мимо и скрылись в отеле.

Симона выглядела безупречно, как в тот день в банке. На ней было белое, как у невесты, платье, на ее шее Джемма заметила изящное жемчужное ожерелье. Габриэль старался не прикасаться к ней, но именно его желание отдалиться говорило само за себя…

«Что ты здесь делаешь?»

Из их беседы было понятно: на той встрече в Окленде, которую Габриэль не мог отменить, между ним и Симоной состоялся разговор. Видимо, он сказал ей: они не могут больше быть вместе, потому что он женится на матери своего ребенка.

Джемма в оцепенении вошла в холл отеля, открытый для гостей, свернула в коридор, который вел к туалетам и бизнес-центру.

Она толкнула дверь бизнес-центра и подошла к одному из столов. Достав из сумочки смартфон, она вошла в Интернет и стала искать данные о Симоне.

Вторая ссылка привела ее куда следует. В колонке одного светского журналиста говорилось о недавнем благотворительном мероприятии, на котором Симона была с Габриэлем. В конце статьи автор сделал предположение – возможно, эта парочка обручится к концу месяца.