Читать «Туман и камень» онлайн - страница 4
Дайана Г. Галлагер
— Поэтому я и звоню. Мне кажется, что ваше учреждение создано именно для таких мальчишек, — проговорила она с иронией.
Рэй вздохнул:
— Сейчас у меня находятся трое подростков, которых я едва сумел образумить. Им вовсе не нужно дурное влияние.
Пейдж перевела взгляд с папки на мальчика с растрепанными и давно не стриженными каштановыми волосами, сидевшего в смежном кабинете ее коллеги по имени Скотт. Веснушки, усыпавшие его нос и щеки, не смягчали напряженной линии плотно сжатых губ, а прищуренные карие глаза глядели агрессивно. Вот именно ради таких, как он, Пейдж и стала социальным работником. Она стремилась помогать людям, особенно тем, что попали в безнадежную ситуацию.
И не только в пределах родного города. Хотя поначалу магические силы несколько пугали ее, Пейдж ни за что бы не отказалась защищать все человечество от сверхъестественных сил зла.
Тодд, сидевший сложа руки, увидел, что она на него смотрит, и ударил ногой по краю стола, специально стремясь вызвать кого-нибудь на конфликт.
— Прекрати, Тодд! — Скотт поднялся и отодвинул свой стул от стола.
Пейдж отвернулась и произнесла, повысив голос:
— Просмотри дело еще раз, Рэй. Если ты не возьмешь мальчика, его заберут в колонию!
— В колонию? — переспросил Рэй и вздохнул. — Выходит, он действительно очень трудный подросток?
— Не знаю, — ответила Пейдж. Она не могла судить по первому впечатлению.
Полиция поймала его на окраине города через несколько часов после того, как Джон и Люси Гриссон сообщили, что он опять сбежал. Когда мальчика привезли в клинику, Пейдж усадила его в кабинете и дала посмотреть спортивные журналы. Стоило ей отвернуться, как он кинулся к двери. Скотт согласился присмотреть за ним, пока она будет разбираться с Рэем.
— Судя по материалам, можно решить, что Тодд неисправим, — заметил Скотт. — Но, кажется, никто, кроме тебя, не пытался по-настоящему помочь ему.
«Наверное, так оно и есть», — подумала Пейдж. Она узнала о существовании Тодда лишь сегодня утром, а дел у нее и без того было по горло. Однако она не собиралась отказываться от мальчика. «Небесная бухта» была заведением, дававшим последнюю надежду детям, казалось бы, потерянным для общества. Одно только плохо — такие дела сопровождались кучей бумажной работы.
— Разве твое начальство не вдохновляет тебя на битву, Рэй? — спросила Пейдж, скрестив пальцы на удачу.
— Ладно, ладно, — засмеялся Рэй. — Твоя взяла.
— Так, значит, ты согласен? — Пейдж поднялась на ноги.
— Что поделаешь, — вздохнул Рэй. — Но мне нужно время. Ты не могла бы привезти мальчика через пару часов, где-нибудь после обеда?
— Постараюсь, — Пейдж облегченно вздохнула. — Спасибо, Рэй. До встречи.
— Жду тебя с нетерпением, — ответил тот.
Пейдж положила трубку. Ей доводилось общаться с Рэем лишь по телефону, но она чувствовала всегда его доброту и заботу о детях. Он, казалось, получал большое удовольствие, делая из юных отщепенцев полноценных граждан.
Окрыленная, Пейдж шагнула в кабинет Скотта.
— Ну, что отвечают в «Небесной бухте»? — спросил тот заинтересованно.