Читать «Игра в Жизнь» онлайн - страница 493

Антон Стариков

— Да ладно тебе, пусть молодежь резвится — их дело и их очки, — не открывая закрытых глаз, высказался лежащий с закинутыми за голову руками Ратул, не соизволивший даже повернуться в сторону собеседника, а вместо этого подставлявший лицо и почти полностью обнаженное тело горячему южному солнцу.

— Верно, — согласился с приятелем Морнемир, в свою очередь откидываясь на шезлонг. — Что‑то я не по делу, нужно освежиться. — Освежиться Морнмир решил не купанием в море, плескавшимся буквально в нескольких метрах, а бокалом коктейля, стоявшего на столике рядом с шезлонгами.

— Да нет там никакой опасности, — поделилась информацией лежащая на соседнем шезлонге Анариэль, — перед тем как они вышли в море Эариэль с лодки хорошо там поколдовала и сказала, что часов на шесть хватит. —

— Да, Русалочка (прозвище Эариэль)это серьезно, — вынужден был согласиться Морнэмир. — Все‑таки 6–ой уровень в магии воды, да и после того квеста с Морскими царями она уже не просто 6–ой. —

— Так что никакой опасности нет, а вот что меня действительно волнует, куда ты, Морнэмир, дел 20000 денег, взятых тобой с 4–ого счета неделю назад и 20 ящиков хрукской слизи, которую вчера по твоему приказу взяли со склада? —

— Ну вот, отдыхаем же, а ты опять с делами, — со вздохом отставил бокал Морнэмир, все же отчитавшийся под требовательным взглядом уставившейся на него собеседницы: двадцатку потратили в Узле на реагенты, а слизь на кислотные гранаты — пришлось делать. Ты же сама знаешь сколько их в последний месяц брали? —

— Знаю, — поморщилась Анариэль, — а еще знаю, что ни записки о потраченных деньгах, ни реагентов, ни гранат на складе нет, и что прикажешь с этим мне делать, ты ведь первый будешь на собрании орать, что я — растратчица и все потратила на любовников! — на последних словах Анариэль повысила голос и даже ткнула пальцем в грудь тут же попытавшегося оправдаться алхимика:

— Да ладно тебе — эта же шутка была! Не обижайся! А гранаты будут завтра. Нет, — поправился зачастивший Морнэмир, — послезавтра, вечером. Что касается реагентов, так они из сумок еще не выложены, потому и задержка — все будет. — Тут оправдавшийся Морнэмир перешел в наступление: — И вообще, развела здесь бюрократию — скоро стрелу нельзя будет выпустить без того, чтобы бумажку не заполнить! —

— Ага, точно, — поддержал сентенцию алхимика Ратул, оказывается все это время не спавший, а внимательно прислушивавшийся к разговору.

— Не справедливо, — обиделась Анариэль, — я же для всех стараюсь, а в ответ — шутки про растрату и любовников и еще обвинения в бюрократизме, — девушка отвернулась и вообще начала вставать.