Читать «Игра в Жизнь» онлайн - страница 17
Антон Стариков
Последующие два строения, не привлекали его внимания. Поскольку, как ему тогда показалось, кухня и склад были не нужны. Последние здание, стоявшее слева от конюшни, из которой и началось его путешествие, оказалась библиотекой. Пока он знакомился с базой, обстановка на плацу изменилась. Вместо бегунов — новобранцев в середине плаца появилось несколько препятствий для лошадей(как уже говорилось ранее он не был специалистом в конном спорте) и несколько всадников соблюдая очередность их преодолевали, судя по тому с какой кажущейся легкостью они это делали, происходила тренировка гарнизона, новобранцами тут и не пахло.
В библиотеке действительно можно было бесплатно читать книги. По информации из сайтов, посвященных будущей игре, было известно, что при прочтении книг весьма вероятно, будут повышаться разные характеристики и даже приобретаться новые навыки. Это помимо книг содержащих заклинания или рецепты алхимии и ремесла. Но для этого книгу нужно было прочитать целиком, до последней страницы. Просто пролистав или прочитав несколько строчек, на каждой странице просто потеряешь время. Из расспросов библиотекаря стало ясно, что хотя книг, содержащих хоть какую то полезную информацию, было немного, 30–40 штук, они требовали по пять шесть часов времени каждая. Остальная литература была представлена в основном публицистикой, монографиям и мемуарами. Впрочем по тем же слухам и такие книги при прочтении могли давать неожиданные бонусы, открывать квесты и карты разных интересных мест, от просто кладов до данжей и новых игровых локаций. Так же в библиотеке находились библиотекарь и картограф. Первый помимо того что ухаживал за книгами, еще и обучал разным языкам с помощью специального амулета. Но если чтение было бесплатным, хотя и только внутри без выдачи на руки, то овладение языком стоило весьма изрядно, целых две золотых монеты за язык. Необходимость воспользоваться его услугами стала вполне понятна, после того как он взял в руки первую же книгу и не смог ее прочитать. Язык фейри, на котором он и разговаривал и читал, в силу известных причин, был не слишком распространен, а на всеобщем он только говорил. Кстати до тог как хранитель библиотеки не объяснил ему, Дримм даже не замечал этого. Конечно же большинство книг было написано на всеобщем, эльфийском и других языках, которых он не знал. Абсолютным чемпионам являлся всеобщий, это делало его первым кандидатом на изучение. Из нескольких сотен книг всего одна оказалась на языке фейри, да и то написанная не самими фейри, а давний список с оригинальной книги. Потертая книга производила впечатление, того, что сейчас развалиться от старости. Содержание тоже не внушало желания припасть к этому" источнику мудрости". Слезливая история как восьмилетняя девочка, после смерти родителей, стала заботиться о двухлетних брате и сестре, близнецах. Но на без рыбье и рак рыба. Прочитав три десятка страниц, вернул книгу на место, благо для того что бы книга считалась прочитанной не нужно было читать ее без перерыва, главное прочитать ее всю целиком. Картограф в свою очередь, торговал картами местностей и тоже за деньги, благо цены за разные карты колебались в довольно широком ценовом диапазоне. Карта поселения с окрестностями обошлась в 50 медяков, на большее не хватало средств.