Читать «Затерянная мелодия любви» онлайн - страница 2

Рэдклифф

Анна позвонила по номеру и договорилась о собеседовании. Как ни странно, собеседование проводил старший адвокат одной из наиболее престижных юридических фирм Бостона.

Она выяснила, что место работы находится в сорока минутах езды от Бостона, и от кандидата требуется владение базовыми навыками секретаря. Её заверили, что у нее будет возможность организовать работу в соответствии с расписанием. Вакансия казалась идеальной, и она согласилась не раздумывая.

Она собрала все самое необходимое и съехала с квартиры. Все ее вещи удобно разместились в багажнике ее джипа. Ее работодателем, как она выяснила после настойчивых поисков, оказался бывший музыкант, который жил в уединенном доме на побережье. Адвокат Дэвид Норкросс, который проводил собеседование, не горел желанием посвящать Анну в детали, чем и раздразнил ее любопытство. Несмотря на тайну, окутывающую ее новое место назначения, Анна находилась в приподнятом настроении. У нее была работа, и ее жизнь двигалась в направлении, которое она выбрала сама.

Наконец Анна свернула на узкую аллею, которая привела ее к старинному дому в викторианском стиле. Дом стоял в гордом одиночестве на отвесном берегу, возвышаясь над морем. В некоторых местах дорожка потрескалась, обнажив корни деревьев, которые пытались прорваться сквозь асфальт. Дом тоже, казалось, давно не ремонтировали. Сразу бросились в глаза заколоченные ставни на верхних этажах, отслаивающаяся краска и покосившиеся жалюзи. Она нахмурилась, глядя на заросшие сады, о которых, очевидно, уже лет десять никто не заботился. Казалось, даже воздух здесь был наполнен грустью, излучаемой упадком этого некогда цветущего дома, и Анна сразу же почувствовала, что именно здесь ее место. Как будто здесь присутствовало нечто живое, нуждающееся в заботе и уходе. Она остановилась перед большой лестницей, ведущей на просторную веранду. С чувством волнения и трепета она приблизилась к тяжелым богато украшенным дубовым дверям. Двери медленно и со скрипом открылись, и на нее уставилась невысокая седовласая женщина.

– Да? – неуверенно спросила она.

– Меня зовут Анна Рид. Меня нанял мистер Норткросс в качестве экономки.

На лице невысокой женщины заиграли тысячи маленьких линий, когда она улыбнулась и протянула руку.

– Меня зовут Хэлен Грин, дорогая, и я экономка! Вы здесь для того, чтобы управлять нашим домохозяйством, и я очень рада, что Вы приехали!