Читать «Подсказки пифии» онлайн - страница 185
Эрик Аксл Сунд
18
Потрясающе! Значит, это было здесь?
19
Да, здесь было
20
21
Вы, наверное, очень гордитесь им?
22
Да, очень
23
Где он пропал?
24
“Сырец”. На станции “Сырец”. Недалеко от Бабьего Яра. Ничего, я пришлю вам документы
25
Вы сказали, что на станции “Сырец” пропали два человека. Двое мальчиков. Занимались проституцией. Братья. Иткул и Каракул Сумбаевы. Правильно?
26
Правильно
27
Каракул до сих пор числится пропавшим?
28
А их связь с… Извините, не могу правильно. Кюсо…
29
Кызылординской областью. Родители – цыгане из Южного Казахстана. Братья родились под Киевом. Так понятно?
30
Так… Служба зовет. Будем на связи?
31
Конечно. И не забудьте про фоторобот. Спасибо
32
Мы отправим вам портрет-робот в течение двух часов. Спасибо, мисс Киллберг
33
Иди в тишине, не уходи в тишине.
Видь опасность, всегда опасность.
Бесконечные разговоры, перестройка жизни.
Не уходи
34
Иди в тишине, не отворачивайся в тишине. Твое замешательство, моя иллюзия, как маска ненависти к себе, сопротивляется и умирает. Не уходи
35
Ты должен стоять прямо, иначе упадешь, а дальше – смерть. Самый честный парень из всех, кого я знал, все время был со мной рядом
36
Это шведское? Шведский лед?
37
Да. Лед из Юккасъярви. Все в этом баре сделано из льда из Юккасъярви
38
Фантастика. Шведский лед – это фантастика! Шведский хоккей на льду – это тоже фантастика!
39
Роберт Ли Кастлберри. “Sentimental Journey”.
40
И все – похотливые немецкие подстилки. Шлюхи, как есть шлюхи.
Перебили пять тысяч свиней
41
Алис Теньер. “Когда родилась малышка”.
42
Девочка готова к операции?
43
Я спешу, так что хорошо бы сделать это поскорее
44
Да, думаю, теперь мы готовы
45
Традиционное шведское мужское имя.
46
Алис Теньер. “Когда родилась малышка".
47
Это здесь…
48
Пятнадцать минут
49
Я жду снаружи
50
Люгер Р-о8. С войны
51
Что у тебя с пальцем?
52
Остановка “Сырец”. Вон там. Найдешь дорогу к памятнику? К меноре?
53
Двадцать минут. Потом район будет очищен