Читать «До свидания, Рим» онлайн - страница 7
Ники Пеллегрино
– И где же ты станешь искать? – спрашивала я. – Ты ведь даже не знаешь, как его зовут.
– Ну, имя выпытаю у мамы.
– А вдруг у него есть другая семья и он знать тебя не захочет?
В ответ Кармела только пожимала плечами.
– Зачем беспокоиться об этом сейчас? Для начала его надо просто найти.
Раньше я не понимала, почему Кармела мечтает об отце. Разве я не счастлива и так, без него? Но увидев фотографию в «Конфиденце», я поняла, какой должна быть настоящая семья: все нарядно одеты и улыбаются, а родители держат детей за руки: Бетти – мальчиков, Марио – девочек.
– Пожалуй, мне тоже хочется найти своего папу, – призналась я Кармеле.
Мы сидели, прислонившись к перилам крошечной террасы, и грелись в лучах вечернего солнца. Кармела красила ногти ярко-красным лаком, который без спросу взяла с маминого туалетного столика.
– Как думаешь, какой он?
Я закрыла глаза и попробовала нарисовать портрет мужчины с серо-зелеными глазами, который идет по улице рядом с мамой. Но лицо мужчины расплывалось, и я никак не могла представить, что он держит меня за руку.
– Не знаю, – ответила я наконец.
Кармела попыталась помочь:
– Ты красивая, значит, он тоже симпатичный. И высокий – ты ведь пошла не в маму. Ну как? Видишь его?
– Почти… нет, не вижу.
Мужчина почему-то превратился в Марио Ланца, а уж он-то никак не мог быть моим отцом.
Кармела приподняла руки, чтобы не смазать лак.
– Красивый цвет, – довольно сказала она.
– Тебе все равно придется снять лак, пока mamma не заметила.
– Посмотрим.
– Она разозлится, если узнает, что ты переводишь ее косметику.
– Почему это перевожу? – обиделась Кармела. – Между прочим, мне идет.
Далеко внизу громко предлагал свои услуги точильщик ножей. На улице становилось людно. Если выгнуть шею назад, можно увидеть, как mamma сидит за столиком перед баром и потягивает что-то из бокала – запасается силами на ночь. Она ушла примерно час назад, накрасив ногти тем же ярким лаком и надев новенький золотой браслет с брелоками, которым, наверное, уже успели налюбоваться все ее подруги.
– Думаешь, мы станем такими же, как mamma? – внезапно спросила Кармела.
– О чем ты? – удивилась я. Мне и в голову не приходило, что кто-то из нас может пойти по маминым стопам. – С чего нам становиться такими, как она?
– А mamma думает, что станем – я сама слышала. Они с подружками смеялись и говорили: «Вот передадим дела дочерям и уйдем на покой».
– Она ведь это не серьезно? – с ужасом спросила я.
– Почему не серьезно? Неужели ты ни о чем не догадывалась? Ты достаточно взрослая, Серафина, так что, думаю, ждать осталось недолго.
– Никогда, – ответила я. – Ни-ко-гда.
Кармела немного полюбовалась своими ярко-красными ногтями.
– А на что ты собираешься жить?
Я никогда не заглядывала в будущее и думала только о том, чем занималась каждый день: подметала пол и заправляла постель, ходила на рынок и гладила белье, вместе с сестрами бродила по Риму и придумывала новые развлечения.
– Не знаю, – призналась я.
– Так пора бы задуматься, – заметила Кармела.
– А сама-то ты собираешься петь?