Читать «Семь чудес и ключи времени» онлайн - страница 18
Питер Леранжис
Я дернул его за рубашку, желая привлечь внимание:
– Отвези меня домой!
– А? – Он повернулся ко мне, и на его лице обозначилось легкое удивление, словно он уже успел забыть о моем существовании.
Убрав с левого уха наушник, он ответил:
– Нельзя. Приказали отвезти тебя назад. Ремень!
Зрение постепенно прояснялось, а боль в голове ослабевала. Что он делал посреди джунглей? И что он забыл у моего дома и в больнице?
«Что вообще происходит?»
– Ты… сделал мне… укол, – сказал я.
В ответ он пожал плечами:
– Работа такая.
– Зачем? – не отставал я. – Что вам от меня нужно?
– Мне сказали – я сделал, – откликнулся он.
– Что такое «Институт Караи»? – продолжил я.
– Начальство, – ответил он таким тоном, будто это было само собой разумеющимся.
Я выглянул в окно. Словно бездонная рана в земле, темнела гора. Вдалеке серебристой линией до самого горизонта тянулось море. Отсюда я мог разглядеть то место, где стоял вертолет. Небольшое свободное пространство окружали сплошные джунгли. Каковы были шансы, что я выйду именно к нему?
– То есть ты просто сидел там, посреди джунглей, и ждал меня? – спросил я. – А что, если бы я так и не появился?
Лицо мужчины потемнело.
– Чертова хвостатая воровка! – Он сердито дернул рукой, из-за чего вертолет повело в сторону. – Украла ключи!
Я поспешил зажмуриться, ощутив, как желудок рванул к горлу.
«Не зли его! И не делай резких движений».
Очень скоро мы начали снижаться. Я взглянул вниз и увидел вертолетную площадку, скрытую за самым большим зданием из всего комплекса, именуемого Институтом Караи.
– Торквин, – вдруг произнес мужчина.
Я подумал, что он решил перейти на шведский:
– Прости?
– Мое имя. Торквин.
– А! – сообразил я. – Мое имя… Джек.
Он наклонил голову и с любопытством посмотрел на меня:
– Забавно ты изъясняешься.
Вертолет приземлился, и я потянулся к ручке двери. Но Торквин заворчал и удержал меня на месте.
Из здания выбежали пятеро – трое мужчин и две женщины, все в одинаковой форме, похожие на команду олимпийских тяжеловесов. Дверь распахнулась, и ко мне потянулась чья-то рука в перчатке. Я попытался увернуться, но она крепко схватила меня. Послышался звонкий металлический щелчок.
Наручники.
* * *
– Ждать здесь. – Торквин открыл дверь в конференц-зал, расположенный на цокольном этаже Института Караи. Так и не сняв с меня наручники, он указал внутрь. Сильно пахло свежим цементом. – Вон, – рявкнул Торквин.
На секунду я подумал, что это он мне. Но тут сопровождавшие нас охранники недовольно заворчали и вышли из зала. Я смотрел, как они один за другим скрывались в длинном коридоре, пока Торквин не захлопнул дверь.
Затем он провел меня мимо длинного, отполированного до блеска деревянного стола в противоположную часть зала. Здесь не было окон, стены сияли белизной, аккуратной линией выстроились вращающиеся кожаные кресла, в углу стояла кофеварка, а на столе высилась гора еды. Торквин, с его бородой варвара, босыми ногами и одеждой в стиле хаки, явно выбивался из картинки.