Читать «От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Страницы истории французской литературы Нового времени (XVI-XIX века). Том I» онлайн - страница 324

Андрей Дмитриевич Михайлов

145

Du Bellay J. Oeuvres poétiques. T. III. Paris, 1914. P. 37 («Разве когда-нибудь смолкнет ваша слава, о Данте и Бембо? Кто заставит замолчать волынку неаполитанского пастуха?»).

146

Rоnsard P. de. Oeuvres complètes. T. II. Paris, 1950. P. 650.

147

Du Веllау J. Oeuvres poétiques. T. IV. Paris, 1934. P. 205 («Я забыл искусство петраркизировать. Я хочу открыто говорить о своей любви, не вознося вас выше небес и не рядясь в чужие наряды»).

148

Weber Н. La Création poétique аu XVI siècle en France. Paris, 1956. P. 466.

149

Ibid. P. 467.

150

Par. I. 46 – 54.

151

См.: Rоnsard P. de. Op. cit. Т. II. P. 566.

152

См.: Lenient Ch. La satire en France, ou la littérature militante au XVI siècle. T. II. Paris, 1877. P. 39; Соunson А. Op. cit. P. 39 – 40; Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 535 – 545.

153

Соunson А. Op. cit. P. 39.

154

Agrippa d’Aubigné. Les Tragique’s / Ed. A. Garnier et J. Plattard. T. I V. Paris, 1933. P. 182. («Но разве не думаете вы о конце своих страданий? Луч надежды никогда не сверкнет в аду»).

155

Wеbеr Н. Op. cit. P. 606.

156

См.: Ibid. P. 706.

157

Sauerwein Н.-А. Agrippa d’Aubigné’s «Les Tragiques». A study in structure and poetic method. Baltimore, 1953. P. 139, 147.

158

Wеbеr Н. Op. cit. P. 694 – 697.

159

Ср.: Agrippa d’Aubigné. Les Tragiques. T. IV. P. 197.

160

Friederiсh W.-P. Op. cit. P. 80.

161

Сharbоnnier P. La poésie française et les guerres de religions. Paris, 1919.

162

Les vies des plus celebres et anciens poetes provensaux qui ont fl oury du temps des contes de Provence, recueillies des oeuvres de divers auteurs qui les ont escrites en langue provenzale et depuis mises en françoys par Jean de Nostredame. Lyon, 1575. P. 105.

163

Монтень M. Опыты. Кн. II. M.; Л., 1958. С. 150.

164

Weber В.-С. Catherine de Medicis, a royal bibliophile // The Historian. 1949. № 4. P. 88 – 95.

165

Calderini de Marсhi R. Jacopo Corbinelli et les érudites français d’après la correspondence inédite Corbinelli – Pinelli. Milano, 1914.

166

Rajna P. II Rabelais giudicato da un Italiano del secolo XVI // Revue des Études rabelaisiennes. I. 1903. P. 157 sqq.

167

Maugain G. Les prétendues relations du Tasse avec Ronsard // Revue de Littérature comparée. 1924. № 4. P. 429 – 442.

168

Соunson А. Op. cit. P. 37.

169

Oeuvres en rime de Jean Antoine de Baif. T. V. Paris. 1890. P. 400: «...Первый тосканец (которого можно назвать отцом его народного языка), любя свою родину, не будучи неблагодарным, начал писать и наметил ту дорогу, по которой затем пошли другие и выработали твердые правила, распространившие по всей Италии этот прекрасный народный говор».

170

Этьен Пакье, напр., писал (Recherches. VI. 1): «...combien Dante Poète Italien fut ignorant, quand au livre par luy intitulé le Purgatoire, il dit que nostre Hugues Capet avoit esté fi ls d’un Boucher».

171

Соunson А. Op. cit. P. 44.

172

См.: Соunson А. Op. cit. P. 35; Farinelli A. Dante e la Francia. Vol. I. P. 486 – 490; Rоnzy P. Bibliographie critique des oeuvres imprimées et manuscrites de Papire Masson. Paris, 1924. P. 35 – 38; Idem. Masson, biographe de Dante, de Pétrarque et de Boccace // Annales de l’Université de Grenoble. 1924. P. 41 – 77; Idem. Un humaniste italianisant Papire Masson. Paris, 1924.