Читать «Конан и повелители пещер» онлайн - страница 45
Стив Перри
Дик приподнял голову и возбужденно заерзал. Виккель понял его без слов - в воздухе запахло тухлой рыбой.
- Я уже и рыбину эту вижу, дружище, - обратился он к Дику. - Знал бы, что здесь такие водятся, - ни за что бы не поплыл!
Проплывая мимо зловонной туши, он вновь окинул ее взглядом. "Ну и чудище", - подумал циклоп, внутренне содрогнувшись.
Дик поднял голову и тоже стал разглядывать рыбу. "Похоже, над ней уже начали трудиться его подводные собратья", - подумал червь, заметив на теле рыбины пару ран странного вида.
Рыба больше не интересовала его, опустив в воду хвост, он стал помогать своему приятелю.
Ко входам в пещеры они добрались без особого труда. На всякий случай Тулл прихватил с собой скатанный им из светящейся плесени шар. Решено было идти по самому широкому туннелю. Едва они вошли в него, как Конан успокоился. Теперь преследователей можно было не бояться - пещер здесь было множество, и недругам их пришлось бы долго гадать, в какой из них они скрылись.
Предусмотрительность Тулла оказалась не лишней - не будь у них светящегося шара, они оказались бы в темноте. Стены туннеля были сложны из гладкого темного камня, на котором не было ни пятнышка плесени. Тулл поднял шар над головой, и друзья поспешили вперед.
Не прошло и минуты, как Конан вдруг замер.
- Что случилось? - дрожащим шепотом спросила Элаши.
Конан прислушался, но звук, мгновение назад привлекший его внимание, уже стих. Он замотал головой.
- Ничего. Наверное, показалось.
"Вовремя же я его послал", - подумал Харскил, слушая рассказ крылатого разведчика.
Это был Рыжий. Мышь сообщила ему о том, что люди, которых он ищет, только что вошли в одну из пещер неподалеку от места, в котором они сейчас находятся. Нет, нет, его они не заметили - в этом Рыжий был уверен.
Харскил улыбнулся. Ну наконец-то!
Дик внезапно заволновался. Виккель посмотрел по сторонам, но так и не смог понять, что же так встревожило его друга.
- Что с тобой? - спросил циклоп. - Ты хочешь что-то сказать?
Червь изобразил нечто, похожее на кивок.
- Все понятно. Сейчас мы причалим к берегу, и ты мне все расскажешь.
Виккель тут же подвел лодку к большому плоскому камню, торчавшему изводы.
Червь выполз из лодки и, сбиваясь от волнения, проскрипел:
- Р-ры-ба!!!
- Что "рыба"? что ты хотел не сказать?
Дик ужасно не любил длинных речей. Как же ему сказать о том, что у беглецов не было и не могло быть лодки, что раны на теле этой рыбы выглядят очень уж странно? Он подумал и решил сразу сказать о главном:
- Их л-лод-дка!
Чего-чего, а сообразительности Виккелю было не занимать. Пусть Катамаи Рей и считал его идиотом, но Дика циклоп понял с полуслова.
- Ты так считаешь?
Дик уже не сомневался в своей правоте.
- Д-да! - уверенно проскрипел он.
Виккель на миг задумался и тут же согласно кивнул головой.
- Твои слова не лишены смысла. Полагаю, теперь нам следует осмотреть рыбу повнимательнее.
- С-совер-ршенно в-вер-рно.
Они сели в лодку, и Виккель, развернув ее носом к морю, стал грести изо всех сил. То, что люди использовали дохлую рыбу как лодку, казалось ему чудом. Если они настолько умны, то легко представить, насколько они опасны. Нет, с ними надо держать ухо востро. До этой самой минуты он боялся лишь гнева Рея, теперь же в сердце его поселились и новые страхи.