Читать «Приключения Анны и Грейс» онлайн - страница 17
Неустановленный автор
Я помог ей подняться. Как только она встала, плодоносная влага, исторгнутая мною внутрь ее чрева, начала струйками стекать по ее обнаженным бедрам, но она не обращала на это внимания, ибо, к радости своей, убедилась, что жива-здорова и вполне владеет своими членами. Я протянул девушке полотенце и оставил ее, чтобы она могла привести себя в порядок. Приоткрыв дверь, я тихонько заглянул в соседнюю комнату, чтобы посмотреть, чем там заняты Джозеф и Анна.
Оказалось, что заглянул я как раз вовремя, потому что между ними происходило… даже не совокупление, а настоящее сражение: переплетясь телами, они яростно катались по подушкам; на Анне не было никакой одежды, а на Джозефе оставались только трусы. Я повернулся к Грейс, и она, увидев в приоткрытую дверь столь соблазнительное действо, столь жаркую схватку между самцом и самкой, принялась жадным, горящим взором следить за всеми ее перипетиями, пока парочка, слившаяся в сладострастном объятии, не замерла в изнеможении и по телу любовников пробежала дрожь – самец испустил струю в нежное тело самки.
При виде нас они смутилась и поспешно вскочили на ноги, а мы с Грейс, видя их смущение, от души рассмеялись.
После этого девушки оделись, а поскольку я высказал желание узнать как можно больше об их прежних любовных похождениях и о том, при каких обстоятельствах они потеряли невинность, то мы договорились встретиться в следующий раз как можно раньше, после чего их развезли по домам. Покончив с этим, мы с Джозефом предались другим развлечениям и удовольствиям.
Читатель может не сомневаться – развлечений у меня было более чем достаточно. Джозеф при этом неизменно выступал в качестве моего личного слуги, и у него всегда было наготове что-нибудь этакое; вот и на этот вечер у него было запланировано одно мероприятие, которое должно было – в чем он нисколько не сомневался – доставить мне подлинное удовольствие. Но об этом – по мере развития событий.
Мы отправились на другой конец города, и когда Джозеф припарковал машину, пешком добрались до одного отеля с сомнительной репутацией, где Джозеф предварительно снял номер на вымышленное имя. Поднявшись в лифте, мы оказались в номере.
– Ну, Джозеф, – сказал я, сделав глоток из фляжки, которую он прихватил с собою, – так что же ты припас мне на сегодня? Надеюсь, это будет что-нибудь свеженькое и необычное? Признаться, я ужасно устал после всех этих неувязок и приключений с Грейс, так что придется тебе, дружище, как следует потрудиться, чтобы меня развлечь.
– Я заранее подумал об этом, сэр, – с присущим ему уважением ответил Джозеф, – и потому подготовил для вас кое-что, чем надеюсь заслужить ваше одобрение. Я и раньше делал все, что было в моих силах, устраивая вам различные мероприятия, не требовавшие от вас дополнительного расхода энергии. Вы не раз в этом убеждались и сами можете это подтвердить, поэтому можете быть уверены, что и на сей раз я не обману ваших ожиданий.
Джозеф в самом деле никогда не обманывал моих ожиданий, вызывая у меня восторг и восхищение своими выдумкой и изобретательностью в такого рода делах. Естественно, что, потрафляя похотливым желаниям хозяина, слуга тоже не оставался в накладе, и в объемистые карманы Джозефа из моих перекочевала не одна сотня долларов, но это меня мало волновало, покуда он обеспечивал мои наслаждения, а уж в этом отношении он был настоящий мастер. И вот теперь я с нетерпением ждал, что же он приготовил для меня на этот раз.