Читать «Доминирующая раса» онлайн - страница 12
Ольга Онойко
Лэри привёл меня в кабинет начальства. Большие окна на север, фронтирское солнце усмирено тонированными стёклами, добротная мебель — словно в офисе какой-нибудь фирмы в городе. Даже цветы в горшках стоят, правда, местные, а не земные. Из тех, что помельче и без запаха.
— Здравствуйте, — встав с кресла, сказал мне пожилой джентльмен располагающего вида. — Очень приятно повидать настоящего оператора.
Я решила сдержаться и не хамить ему. Безумно хотелось поинтересоваться, не для этого ли меня сюда приволокли.
— Генри Андерс, — представился он и неглубоко поклонился. Имя он произнёс на фронтирский манер, Хейнрри, с по-русски жёстким «р», и я подумала, что к слову «местер» нужно прибавлять именно его.
— Я бы снял шляпу перед дамой, — продолжал он тем временем, — но, увы, у меня её, как видите, нет. Меня здесь называют Док.
— Джанарна Лорцинг.
— Вам нет необходимости поддерживать эту легенду, — обаятельно улыбнулся старик. — Рад видеть вас, Янина Хенце. Мне очень понравился ваш теледебют, жаль, что вас не пригласили в кино.
С моим лицом только в кино играть…
— Пожалуйста, садитесь.
Хорошие какие кресла… низкие, глубокие, в рывок из них не уйдёшь, да и сразу видно, что у сидящего на уме. Инстинкт протестовал, но я заставила себя свободно разлечься в обтянутой мягкой кожей колыбельке.
— Хорошо, местер Хейнрри, — я медленно вдохнула и выдохнула. — Вам не нужно успокаивать мои нервы. Пожалуйста, перейдите к делу.
Он огорчённо склонил голову.
— Прошу прощения, местра, я, кажется, ввёл вас в заблуждение. В этом месте не я начальник, моё дело как раз и есть — разговоры, советы да проверка кое-каких гипотез. В будущем я ещё побеседую с вами и предложу несколько тестов…
Я тихо изумилась. Бред. Какие охотники, какой кемайл, тут психбольница на природе… В непосредственной близости к территории недавнего врага человечества номер один. Новый вид терапии… и от чего они собрались меня лечить?
— А о деле с вами сейчас поговорит настоящий владелец этого кабинета, — добродушно продолжал Андерс.
Вторая дверь, замаскированная под одну из украшавших стены цветных панелей, отошла в сторону.
Я подняла взгляд и поняла, что сейчас должна откинуть голову, прикрыть ресницами ослеплённые глаза и застонать от страсти.
Ибо передо мной возвышался Лучший Самец Человечества.
В нём было что-то около двух метров; встань я, то пришлась бы ему под мышку. Светлые волосы, не дурацкого золотого цвета, а сдержанно-русого, коротко остриженные, слегка вились на висках. Породистое лицо англосакса украшали чувственные губы и прозрачные злые глаза. По случаю фронтирской жары он был полуобнажён, и под золотистой кожей выпукло намечались мускулы, — мускулы бойца, а не накачанного манекенщика.
А вот на золотистой коже, поблёскивающей капельками пота, темнело нечто куда более интересное. И благодаря этому нечто я мгновенно узнала вошедшего, хотя ни полиция, ни разведка не могли идентифицировать его кличку и сопоставить с ней досье и фотографию.