Читать «Не убежишь...» онлайн - страница 14
Наталия Котянова
— Чувствуешь, как бьётся сердце? Это всё из‑за тебя. Моя ведьма…
Не соврал. Под Литиной ладонью словно кузнечный молот работает — часто и сильно. Вот только её собственное сердечко стучит ещё быстрее. Потому что она касается почти голого мужчины, её же собственными 'стараниями', между прочим… Под распахнутой рубашкой — гладкая смугловатая кожа, тёплая, почти горячая. Надо бы отдёрнуть руку, да его пальцы не пускают, придавили сверху — мягко, но непреклонно.
— Как зовут‑то тебя, суженая?
Так это он… про неё??
— Лита, ты здесь?!
Высвободилась. Или он отпустил?
Царина распахнула дверь и окинула подозрительным взглядом красную как маков цвет помощницу и невозмутимого сотника в совершенно неприличном виде.
— Что вы тут делаете?!
— Знакомлюсь со своей невестой.
— Что…
— Вы её мать?
— Названая, — твёрдо ответила женщина. — И я не позволю её запугивать и унижать.
— Вы называете унижением то, что я собираюсь взять вашу дочь в жёны?
— Но… — 'это что же, не шутка?' — И… когда же?
— Я приехал сюда только на три дня. Не люблю откладывать принятые решения. Свадьба завтра. Всё равно к наместнику идти, проведут заодно и второй ритуал.
Лиита почувствовала, что задыхается. Невероятно… Разве так можно?? Что же это за человек такой, который вот так, мимоходом, перечеркнул всю её дальнейшую жизнь, все её планы, все мечты? Тётушка смотрит с жалостью и лишь головой качает. Значит, не заступится, не из таковых этот господин, чтоб с ним спорить…
На какое‑то мгновенье мир замутился и погас, а потом снова прояснилось — перед глазами и в мыслях. Исчезли подступившие слёзы, сердце перестало пойманной птахой рваться из груди.
— Господин Ярам. Мы не успели доделать свадебное платье для дочери наместника. Я не могу подвести матушку.
— Называй меня просто по имени.
— Хорошо… Ярам. Мне нужна эта ночь. Завтра платье должно быть готово. Без меня она не справится.
Мужчина, хмурясь, бросил взгляд на вешалку.
— Разве оно сейчас не готово?
— Не до конца. Я его нарочно примеряла, чтобы взглянуть.
— А похожего платья у вас нет? Я хочу завтра видеть тебя в нём.
Лиита выдавила из себя виноватую улыбку.
— Это её заказ. Мы работали над ним целый месяц. Я в любом случае не смогу с ней сравниться.
— Конечно, не сможешь. С этой пустоголовой куклой… — хмыкнул Яр. — Так и быть. Я готов подождать до завтра. Платье тебе куплю готовое, если здесь не найдётся. Жди меня утром, Лита.
Два стремительных шага — и он, не стесняясь Царины и притулившегося у дверей оруженосца, сжимает свою невесту в объятиях, целует быстро и крепко, а потом, кивнув хозяйке, наконец‑то уходит. Паренёк, спохватившись, поднимает забытый кинжал и неловко собирает в горсть рассыпавшиеся пуговицы. Лиита приходит ему на помощь, выискивая оставшиеся под вешалкой, кладёт ему в руку — и наблюдает второй серебряный дождь.
— Опять уронил, вот растяпа! — ворчит хозяйка. — Да уйдёшь же ты когда‑нибудь?!
Парень краснеет и извиняется. Осторожно ссыпает собранные пуговицы в карман, кланяется Царе, а с её 'дочкой' прощается по — столичному — легонько целует тыльную сторону ладони.