Читать «Катенька, или Семеро сватаются, одному достается. Комедия-водевиль» онлайн - страница 2

Виссарион Григорьевич Белинский

Автор, как видно, хотел сделать попытку в чисто русском водевиле; потому у него вся дворня поет куплеты на манер русских песен, а барство и тут сохраняет «тон высшей компании». Впрочем, первое удалось ему лучше. Вот куплет, которым оканчивается пьеса:

ИВАНПрости, Дунюшка,Прости, любушка!Ты не сказывайПро свою любовь,Спрячь в груди своейСкуку девичью!ДУНЯШАТы прости, прощай,Мил сердечный друг!Ты забудь-забудьПро мою любовь,Не томи сердцаМолодецкого!ИВАНТы не спрашивайПрежней радостиУ свово дружка,У Иванушки.ДУНЯШАПусть злодей-тоскаЗападает в грудь,Пусть язвит моеСердце девичье.ВМЕСТЕПро твою любовьМне забыть велят!И навек с тобойРазлучить хотят!ИВАНПрости, Дунюшка,Прости, любушка!ДУНЯШАТы прости, прощай,Мил сердечный друг!Про твою любовьМне забыть велят!И навек с тобойРазлучить хотят!

Право, очень странно, что автор, так много обнаруживающий здравого смысла в частностях, показал совершенное отсутствие его в общности. У него есть даже то, что бывает у редких наших авторов, особенно водевилистов – грамматика; у него даже видно что-то похожее на талант в языке персонажей и куплетцах на лад русских песен, и между тем видно очень мало таланта в уменье сделать завязку и развязку, дать хороший ход пьесе. Если это первый опыт молодого человека, то советуем ему еще попытать своих сил, а мы всегда готовы сказать ему сущую правду, так, как говорим ее самому главному обер-водевилисту, г. Кони.

Примечания

1

«Молва» 1836, т. XIII, № 9 (ценз. разр. 15/VI), стр. 237–241. Общая подпись к статьям №№ 45 и 46: (В. Б.).