Читать «Стихотворения Владислава Горчакова» онлайн - страница 3

Виссарион Григорьевич Белинский

Под тою ли, под сосною,Под сосною зеленоюЦветет, растетЦветок душист.Не роза он, не ландыш онИ не фиялка темная;Ах (! или,) то цветок – краса полей,Цветок тот – незабудочка.Посажен он, взлеле(ѣ)ян он;Девицею красавицей.Весной цветет, растет цветок,Увянет он – краса полей,А сосна все зеленая. (???..)На ту весну взойдет цветок,Взойдет цветок и вырастет;Но ветр сломил уж сосенку,И солнца жар спалит цветок,Спалит цветок во цвете дней.Увяла ты (,) любовь моя,В могиле красна девица,И как цветок тот – незабудочкуСгубил тебя ненастный рок.

Скажите, бога ради, понял ли хоть что-нибудь в этом стихотворении ваш рассудок – я уже не говорю, ваше чувство? «Под зеленою сосною цветет душистый цветок, не роза, не ландыш и не темная фиялка, а краса полей – незабудка; цветок этот посажен и взлелеян красавицею девицею, он увянет, а сосна все зеленая (для стиха тут пропущен глагол, без которого в периоде недостает смысла); на будущую весну опять взойдет, а сосну уж сломал ветер, и солнечный жар спалит цветок «во цвете дней»; увяла ты, моя любовь, девица в могиле, как незабудочку ее сгубил ненастный рок». Что это такое? Повторяем: даже и не случайность, а просто – бестолочь…

Комментарии

1

Слова нескладного сна – реминисценция строки «Когда же склады сны бывают?» из эпиграммы И. И. Дмитриева («За что Ликаста осуждают…»).

2

Цитируется стихотворение «Арфа».