Читать «Все запутано» онлайн - страница 45

Эмма Чейз

А сейчас познакомьтесь с Ди-Ди Уоррен. Кузина этого осла. Но не стоит использовать это против нее. Она также лучшая подруга Кейт. Я вам покажу.

* * *

— Я видел, как ты разговаривал с той брюнеткой, с зачетными буферами. Ты пойдешь к ней? — спрашивает меня Мэтью. Он, я и Джек обедаем в кафешке недалеко от офиса и обсуждаем наши субботние похождения.

— Мы еще не зашли так далеко!

— Что ты имеешь в виду?

Я ухмыляюсь, вспоминая, что за показушница была та девчонка.

— Я имею в виду, что то такси уже не будет прежним. И мы до чертиков напугали водителя.

Джек смеется.

— Ах ты ж хренов кобель!

— Неее, позу собачкой я приберег до того времени, когда окажемся у нее дома.

Не смотрите на меня так. Мы это уже проходили.

Парни. Секс. Базар.

Кроме того, не смотря на дикий пыл Девочки-Такси, секс был так себе. Трахать обычную девчонку — это как чистить зубы Колгейт. А это была даже не Колгейт. Она больше походила на дешевый бренд зубной пасты из отеля, название которых вы даже не вспомните после того как почистите ими зубы.

— Эй, Кейт, — говорит Мэтью, смотря мне за спину. Я не видел, как она приближается к нам.

Остановимся здесь на минутку. Это важно.

Видите этот взгляд на ее лице? Тонкую линию ее губ? Маленькую морщинку на лбу? Она слышала, что я сказал. И не выглядит особо счастливой, так ведь? В первый раз я упустил этот момент, но вы обратите на это внимание. Позже этот момент повторится и цапнет меня за задницу.

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее. Сейчас выражение ее лица равнодушно и безучастно.

— Присоединишься к нам? — спрашиваю я.

— Нет, спасибо. Я только что пообедала с подругой.

И к нам подходит ее подруга. На ней черные ботинки высотой по щиколотку, черные колготки, которые разорваны в стратегически важных местах на ее ногах, коротюсенькая юбка, ярко-розовый топик без лямок, и короткий вязанный серый свитер. У нее длинные вьющееся волосы пшеничного цвета, ярко-красные губы, и ее янтарные глаза смотрят на нас из-под завесы ее густых черных ресниц.

А она… интересная. Я бы не сказал, что красавица, но выглядит поразительно в какой-то сексуальной эксцентричной манере.

— Мэтью Фишер, Джек О’Шей, Дрю Эванс, это Ди-Ди Уоррен.

Услышав мое имя, Ди-Ди резко обращает свой взор на меня. Выглядит так, будто она анализирует меня, так мужчина исследует двигатель автомобиля как раз перед тем, как его разобрать.

— Так, это ты Дрю? Я слышала о тебе!

Кейт рассказывала обо мне своей подруге? Интересно.

— О, да? И что ты слышала?

Она пожимает плечами.

— Я могла бы тебе рассказать, но потом мне придется тебя убить. — Она тыкает в меня пальцем. — Просто веди себя хорошо здесь с моей девочкой Кейт. Знаешь, если хочешь, чтобы твои яйца остались на месте. Вот так!

Хотя ее тон легкий, у меня появилось отдаленное чувство, что Ди-Ди не просто так болтает.

Я улыбаюсь.

— Я как раз пытался ей показать, как хорошо я умею себя вести. Но она продолжает меня отвергать.

Она усмехается, а Мэтью тихонько вклинивается:

— Так, Ди-Ди… это сокращенное от чего-то? Донна, Дебора?

Кейт ехидно улыбается:

— Долорес. Это их традиционное имя в семье — от ее бабушки. Она его ненавидит.