Читать «Во всем виновато шампанское» онлайн - страница 65
Нина Харрингтон
Саския стояла на крыльце таверны, где они с Риком остались на ночь, и махала рукой виноделам, которые с песнями расходились по узким улочкам к своим домам. Почти все жители деревни собрались сегодня в обеденном зале таверны, чтобы отпраздновать сбор урожая винограда.
Праздник получился чудесным. Виноделы приветствовали Рика с распростертыми объятиями. А когда он сообщил всем собравшимся, что Саския будет первым покупателем в его лондонском магазине, началось такое! Больше ее ноги не касались пола. Она словно стала важным членом семьи.
Еда была чудесной, вино восхитительным, атмосфера и люди, ее создавшие, напомнили Саскии то, чего нельзя выразить словами. Она будто снова оказалась на маленьком винограднике бабушки и дедушки Элвуд.
Рик прав. Ей нужно больше времени проводить вдали от Лондона, Элвуд-Хаус и всех связанных с ним проблем. В детстве она любила приезжать в Эльзас к родственникам, а теперь никак не может найти времени на отпуск. Что поделаешь? Вся ее жизнь в Лондоне, а бабушка с дедушкой давно умерли. Как можно уехать сюда на выходные, больше времени проводить здесь?
Дрожь пробежала по плечам, ночь выдалась довольно холодной. На траве сверкал иней, а в чернильно-черном чистом небе сияли звезды. Саския глубоко вдохнула и уже собиралась уйти, но замерла, почувствовав у себя за спиной Рика.
На плечи легло легкое как перышко стеганое пальто. Саския, поежившись, закуталась в него. Рик встал рядом и притянул ее к себе за талию.
Заметив рукава его рубашки, Саския шутливым тоном спросила:
– Разве тебе не холодно?
– Ни капельки. – Рик улыбнулся. – И потом, у меня есть девочка, которая согреет.
– Неужели? – Саския игриво ударила его по руке, но только ушибла кулачок, на него же это никакого эффекта не произвело. – Что ж, спасибо вам за пальто, мистер Самоуверенность. Ты только посмотри на звезды!
Вместо ответа, Рик крепче прижал ее к себе.
Она посмотрела ему в лицо. В золотом свете, заливавшем крыльцо, было видно щетину на загорелом подбородке и завитки волос, спадавшие на уши, и белоснежную рубашку. Саскии ужасно хотелось погладить его по щеке и убедиться в том, что вчера именно этот мужчина ее целовал.
Будто бы услышав эти мысли, Рик взглянул на нее. Его ресницы дрогнули, и он прижался губами к ее лбу. Поцелуй длился до тех пор, пока Саския не закрыла глаза от удовольствия, после чего показалось, что она утратила часть себя. Оторвавшись от нее, Рик вздохнул и положил подбородок ей на макушку. Саския чувствовала, что теперь их сердца бьются в унисон.
Она снова закрыла глаза и отдалась эмоциям. Хотелось, чтобы это мгновение длилось как можно дольше. Она чувствовала, что находится там, где должна, тогда, когда должна, и с тем, с кем должна. Особую прелесть мгновению добавляло то, что у этого человека были восхитительная щетина и мощные широкие плечи.