Читать «Пикантная сделка» онлайн - страница 41
Мерлин Лавлэйс
– Интересно, на каком этапе находятся переговоры? Дев считает, что они близки к завершению.
Но это было неинтересно Элизе. Она пожала плечами и щелкнула пальцами, подзывая официанта.
Дев усилием воли заставил себя сфокусироваться на колонках цифр в заново пересмотренном соглашении.
Наконец он порывисто встал.
– Извините, – сказал он людям, взирающим на него с удивлением. – Мне нужно позвонить.
Месье Жиро также отодвинул кресло:
– Давайте прервемся, скажем, на полчаса. К нашему возвращению будет сервирован ланч.
Дев едва дождался, когда Жиро закончит беседу. Желание поговорить с Сарой, услышать ее голос гнало его через офисы к лифту. Еще через несколько минут он влился в толпу пешеходов.
Набирая номер Сары, Дев с опозданием осознал пронзившее его незнакомое чувство. Это было не только вожделение, которым он был охвачен прошлой ночью. Это было аморфное, неопределенное ощущение, воспетое в сентиментальных песнях. Дев признался себе: он влюблен или близок к этому.
Сара ответила после второго гудка:
– Привет, Дев. Должно быть, это телепатия – я как раз говорила о тебе.
– В самом деле?
– Как проходят переговоры?
– Движутся.
Звук ее голоса как-то влиял на его мозги. Не раздумывая дважды, он покинул Жиро и компанию, оставив все дела группе акул, которые прилетели прошлой ночью.
– Мы работали с цифрами все утро. Мои люди сами проведут послеобеденные переговоры. Что ты запланировала?
– Ничего особенного.
– Давай встретимся у отеля и вместе займемся ничем особенным? Или, – добавил он, – мы можем устроить… следующий раз.
Сара не ответила. Молчание затянулось, и Дев ругнул себя за прямоту. Затем он услышал ответ, и у него едва не остановилось сердце.
– Я ловлю такси.
Сара сложила телефон и послала мадам Жиро взгляд, который только с натяжкой можно было назвать извиняющимся.
– Это был Дев. Извините, но мне надо идти.
Элиза выглядела потрясенной. Но это длилось лишь мгновение. Затем на ее лице возникло завистливое выражение.
– Идите, – махнув рукой, сказала она. – Все-таки Париж – город любви. И я думаю,
Саре хотелось верить, что именно это чувство погнало ее из ресторана. Правда, надежде был нанесен удар, когда она столкнулась на тротуаре с Анри. Он только что остановил такси, но великодушно уступил его ей.
Или не так уж великодушно? Его предложение проводить ее до отеля и заполнить время беспримерным восторгом вызвало неприятный привкус во рту. Сара неосознанно скопировала бабушку:
– Я думаю, нет, месье.
Анри поперхнулся. Неприкрытое удивление, написанное на его лице, позволило Саре скользнуть в такси. Захлопнув дверцу, она забыла об Анри, забыла об Элизе. Остался только чувственный голод, вызванный звонком Дева.
Сара боролась с ним всю дорогу до отеля. Она убеждала себя, что, переспав с ним, лишь удовлетворит физическую потребность, о чем будет долго сожалеть.
Другая ее часть, которую Сара тщательно подавляла, эхом повторяла слова Джины, когда та собиралась совершить что-нибудь сногсшибательное: почему бы не уступить себе и получить удовольствие? Испытать восторг здесь и сейчас?