Читать «Правильный поцелуй» онлайн - страница 40

Ред Гарнье

Молли хотела последовать за Джулианом и объяснить – это был всего лишь поцелуй… В следующее мгновение он появился, неся что-то на ладони.

Его голос был почти безжизненным, когда он произнес:

– Молли, это кольцо?

Глава 7

Молли с ужасом взирала на платиновое кольцо с голубым бриллиантом, мирно лежавшее на его ладони. Сомнений быть не могло – это было то самое, до боли знакомое кольцо, слегка истершееся от времени.

– Мне бы хотелось знать, откуда оно у тебя? – Ее губы невольно распахнулись.

Кольцо было покрыто еле заметными царапинами. Еще бы, ведь оно передавалось из поколения в поколение!

– Это мое кольцо. Мое! Я выиграл его у Гаррета около месяца назад. Он проспорил мне его. – Улыбка Джулиана задела ее за живое. – Всегда надеваю его, чтобы позлить Гаррета.

Молли побелела, а сердце бешено забилось, словно вся кровь прилила к сердцу, пустив его в галоп. Если она все правильно поняла – в тот день, когда состоялся тот злополучный маскарад, Джулиан уже был полноправным хозяином этого кольца…

Сделанное умозаключение ввергло ее в неподдельный ужас. Это Джулиан носил то кольцо, это он нашептывал ей те безумные слова, пока…

Джулиан. Тот, кто был призван защищать ее, оберегать от других. Ее лучший друг. Первая любовь.

Это ужасно! Наверняка он посмеялся над ней, над ее неопытностью и юностью.

– Неужели ты не узнала меня? Не могу поверить…

Молли упрямо покачала головой:

– Не понимаю, о чем ты…

Его поцелуи. Все его поцелуи были такими разными…

«Как я могла быть такой глупой?»

– Не понимаю тебя… – прошептала она, хотя уже все поняла.

В три шага он преодолел расстояние между ними и взял ее за руку.

– Кажется, я понимаю. Ты подумала, будто той ночью целовалась с Гарретом? В ту ночь, когда я целовал тебя, пока ты не стала такой мягкой, такой податливой и позволила мне…

– Джулиан, замолчи!

Она буквально отскочила от него, словно кошка, и взглянула в его глаза. Она словно больше не узнавала Джулиана. Его взгляд был полон ревности, напоминая ей о том, что она позволила ему делать с собой…

Он же был ее лучшим другом! Тогда почему держал в заблуждении все это время? Он был близок с ней, заставил ее чувствовать себя желанной, обожаемой. И позволил ей соблазнять собственного брата!

– Как ты посмел! – наконец взорвалась Молли. – Как ты посмел сделать со мной такое и не признаться в этом?!

Он взмахнул рукой:

– Да ты сама велела мне молчать об этом! Я едва стоял на ногах, настолько был пьян… И вообще, я думал – это было хорошей идеей. Ты сказала забыть обо всем, и я подчинился. По крайней мере, теперь я узнал причину…

– О какой причине ты говоришь, идиот! Ты положил конец нашей дружбе! – Молли оттолкнула его в сторону и ринулась в свою спальню. – А теперь оставь меня в покое, мне нужно собрать вещи! Дурак! Как ты вообще после этого согласился помогать мне соблазнять Гаррета? После всего того, что между нами… Да как ты мог только додуматься до этого! – Она с шумом захлопнула дверь.

Молли задыхалась, комната плыла перед глазами. Она вновь посмотрела на дверь. Да, она обязательно уйдет. Но он должен был сам отвезти ее домой. Молли скорее умрет, чем попросит сестру сделать это.