Читать «Волки на переломе зимы» онлайн - страница 200

Энн Райс

– Ну, и кем вы стали теперь, Маргон и Феликс? – обвиняющим тоном осведомилась Фиона. – Колдунами, призывающими духов, чтобы прикрывать ваши нечистые делишки? Думаешь, эти бесплотные духи способны что-то сделать против нас?! Хокан, скажи за нас!

Белый волк не отозвался.

– Феликс, эта смерть будет на твоей совести! – крикнула еще одна из самок. – И тебе никогда не избавиться от нее, от того, до чего ты дошел со своими планами, своими мечтами, своим риском и своим безумием.

– Прекрати, Фиона! – крикнул Фрэнк. – Убирайся! И вы все – убирайтесь. Фиона, немедленно уводи свою банду. А будешь настаивать на своем – тебе придется иметь дело со всеми нами. – Беренайси молча стояла рядом с ним.

Зато все остальные самки снова взревели.

– И что? – зло бросила Фиона. – Молча смотреть, как вы втащите нас в очередную серию провалов? Вы с вашим драгоценным поместьем, вашим Нидеком – вашими фестивалями, деревнями с покорными рабами, вашими ярмарками вашего собственного тщеславия? Вы слишком далеко зашли в своей самонадеянности! Или вас уже не волнуют ни безопасность, ни тайны остальных морфенкиндеров? Так докажите преданность своему роду и накажите этого человека! Держитесь нас и наших традиций, иначе быть войне. Модранехт требует жертвы – жертвы от тебя, Феликс!

Маргон шагнул вперед.

– Мир велик, – негромко, но решительно сказал он. – В нем хватит места для всех нас. Уходите немедленно, и никто не пострадает…

– Никто не пострадает? – язвительно произнес голос со славянским акцентом рядом с Фионой. Вероятно, это была Хелена. – Этот человек видел нас в натуральном виде. Он видел слишком много и не имеет права жить. Что-что, а это скажу наверняка: этот человек умрет!

Ройбена трясло от ярости. Похоже, как и всех остальных. Но что же удерживало их от открытого столкновения? Ройбену казалось, что он сходит с ума. Стюарт, стоявший чуть позади, негромко, но очень грозно зарычал в сторону женщин. Когда начнется заваруха, думал Ройбен, перепрыгну через отца и буду защищать его. А что еще делать?

Маргон вскинул руки, требуя молчания.

– Уходите! – объявил он. Его волчий голос достиг мощи, какой никогда не имел у человеческой ипостаси Маргона. – Или оставайтесь, но тогда уже до смерти. – Он говорил очень медленно и весомо. – Но о смерти этого невинного человека не может быть и речи; разве что вы сумеете прежде убить нас всех до одного.

Фил с совершенно ошалелым видом смотрел на Маргона. Судя по всему, он начал различать во множестве голосов интонации, свойственные некоторым из знакомых ему людей, думал Ройбен и не смел заговорить сам, не смел выдать отцу, что чудовище, стоящее рядом с ним, не кто иной, как его сын.

– Мы не уйдем! – крикнула Хелена, которую можно было узнать по резкому акценту. – Вы с вашим пристрастием к похвальбе перед людьми и человеческой родне навредили нам больше, чем кто бы то ни было во всем мире. Вы дразните самых опасных врагов, каких только мы когда-либо знали, и повторяете это вновь, и вновь, и вновь, как будто ничего не происходит! Ну, а я положу этому конец! Хватит с нас вас самих и вашего Нидека! Пора спалить этот дом до самого основания!