Читать «Последний холостяк» онлайн - страница 9
Кимберли Лэнг
– Вино прекрасное, и я вовсе не перевожу его. Я наслаждаюсь каждой каплей этого изысканного головокружительно-прекрасного напитка. – Она сопроводила это заявление большим глотком.
– Тяжелый день?
А-а, так значит, теперь они поболтают?
– Можно сказать и так. Я, действительно, очень рада за всех своих подруг, но…
– Но ты же не собираешься быть вечной подружкой невесты, а не невестой?
Марни чуть не подавилась вином.
– Хотела бы я, чтобы все проблемы заключались в этом. Все было бы гораздо проще. К сожалению, не все печали проистекают от любви или ее отсутствия.
Губы Дилана насмешливо изогнулись, но он ничего не сказал. Неужели он ждет объяснений? Неужели они, действительно, ведут беседу, и с ее стороны будет некрасиво ничего не объяснить?
Марни не знала, насколько Дилан осведомлен о том, что связывало ее с Риз, Кэсси и Джиной, и не собиралась рассказывать ему об этом. Но, сказав «а», она, как вежливый человек, возможно, должна была пояснить, почему сидит здесь и накачивается вином. – Сегодня утром я потеряла работу.
– Это хреново.
Марни не подала виду, что ее удивило слово, которое он выбрал.
– Я знала, что к этому идет. Проблемы с бюджетом – ну, ты понимаешь, – но мне действительно нравилась эта работа. – Теперь ее бокал и бутылка опустели, и Марни подумывала о том, чтобы взять еще одну, прежде чем уйти.
– Думаю, мне стоит взять тебе вина, – улыбнулся Дилан.
Она не нуждалась в благотворительности. Марни прекрасно могла сама заказать себе вина, даже лишившись работы. По крайней мере, до тех пор, пока консорциум «Прайс Пейпер» приносил прибыль. И, если честно, в компании она тоже не нуждалась. Вместе с тем было что-то жалкое в том, чтобы пить одной. Марни не назвала бы Дилана Брукса самым подходящим компаньоном для совместного распития, но все же он не совсем чужой человек. И он, похоже, не торопился уходить. К тому же, сегодня вечером он тоже пил, и она подозревала, что на это у него могут быть свои причины.
Нужно быть вежливой.
– Хорошо, пожалуй.
– Еще шардоне или, может, чего-нибудь покрепче?
Возможно, ей показалось, но в голосе Дилана звучал вызов, и Марни поспешила было принять его. Она махнула официанту.
– Будьте добры, порцию текилы, два лайма и «Дос Экис». – Она повернулась к Дилану с невинной улыбкой. – А тебе?
Дилан усмехнулся:
– То же самое.
Когда официант отошел, Марни сказала:
– Я знаю – а теперь и ты знаешь, – почему я пью. А что
– Как ты сказала, не все печали проистекают от любви или ее отсутствия.
Теперь Марни умирала от желания узнать, в чем дело: в любви или в ее отсутствии.
– Не только у тебя одной выдался неудачный день, – продолжил он. – Хотя, раз уж я не лишился работы, то у меня он, наверно, не такой плохой, как у тебя.
Вернулся официант с их выпивкой, и Дилан, подняв свой бокал, произнес тост:
– За дерьмовые дни и выпивку, которая помогает нам пережить их.
Марни кивнула и подняла свой бокал. Дилан слизнул соль с кромки бокала, и она чуть не упала со стула от удивления.
Жизнь начинала налаживаться.
Было очень странно наблюдать, как Марни Прайс – блондинка, похожая на чирлидершу, – опрокидывает порции текилы, словно заправский выпивоха. Нельзя сказать, чтобы он много знал о ней, но Риз всегда описывала Марни, как нежную малышку, и во всех предыдущих случаях, когда Дилан встречался с ней, она вполне соответствовала этому образу.