Читать «Плата за блаженство» онлайн - страница 66
Кейтлин Крюс
Она чувствовала себя словно вывернутой наизнанку и одновременно обновленной. С того дня, когда она вернулась домой, родители ни сказали ей ни единого слова упрека. Мама плакала, отец улыбался, словно она была Божьим провидением. Элена была смущена. Благодарна.
Ей все еще не удавалось заснуть нормальным сном, тело и разум изводили воспоминания об Алессандро. Его образ, все то, что было между ними. Нет, она ничему не научилась…
Извилистые улочки деревушки лечили ее душу. Она знала каждый дом, каждую аллею, каждый переулок. Здесь находился ее настоящий дом. Элена была создана для того, чтобы пахнуть морем, солью, солнцем. В этом не было ничего постыдного. Однако сегодня она чувствовала себя потерянной.
«Это пройдет, – успокаивала себя Элена, – просто я слишком долго была вдали».
Все казалось теперь другим, словно заткано в густой туман. Звуки были гулкими, она слышала эхо своих шагов. Элена умышленно избегала многолюдных мест, слишком часто оглядывалась и не заметила, как столкнулась с кем-то.
Она было открыла рот, чтобы извиниться, но тут же узнала эту широкую грудь. Узнала эти сильные руки, подхватившие ее. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она смогла поднять глаза, но тело уже переполнилось нахлынувшей негой.
– Что ты делаешь здесь? – выдохнула она.
Брови Алессандро вопросительно поползли вверх.
– Это ты оставила меня!
– Мне было необходимо вернуться домой. – Фраза должна была стать внятным объяснением, но вместо этого стала невнятной отговоркой. Только бы не показать перед ним своей слабости! – Какая тебе разница?
– Ты оставила меня. – Он произнес это почти по слогам, словно она была маленьким ребенком, который не понимал значимости совершенного.
Элена старалась не обращать внимания на приступ боли в сердце. Она была в отчаянии. Элена желала Алессандро, и ей никак не удавалось искоренить любовь к этому человеку в своем сердце. Так глупо, так наивно…
– Это из-за земли? – спросила она с отсутствующим видом. – Для этого тебе не нужно было предпринимать эту поездку. Не нужно больше притворства.
Его глаза метали молнии. Невольно отступив от него, Элена мысленно прокляла себя. Алессандро не похож на Никколо. Она была уверена – он никогда не причинит ей боль, не таким способом…
– Выходит, – в его глазах теперь была обида, – я сыт по горло твоими обвинениями. Я устал от того, что меня бросают в день моей свадьбы.
Элена побледнела, затем покраснела:
– Не здесь…
Она прошла сквозь проход между домами, и по узкой улочке вдоль небольших магазинов они вышли на небольшой утес с видом на бухту.
И здесь Элена посмотрела на него.
Он стоял рядом, разъяренный, недовольный, в одном из своих прекрасно скроенных костюмов. Такая одежда заставляла его выглядеть одновременно пугающим и привлекательным. Лишнее напоминание ей – она всего лишь простушка из деревни. На ней поношенная одежда, волосы в беспорядке, наверняка она снова пахла рыбой и морем.