Читать «Первоклашкины сказки» онлайн - страница 20
Светлана Славная
– Позвольте вас спросить, уважаемый календарь, – раздался со стола несколько надменный голос. Это говорил толстый толковый словарь, купленный недавно Катиным папой. – Какой смех вы предпочитаете?
– Что значит – какой? – удивился календарь. – Смех – он и есть смех.
– О, вы ошибаетесь. Смех смеху рознь. Бывает «смех до слез» и «смех сквозь слезы». Или, например, «и смех, и грех»…
– Как это? – тут же встрял зайчишка Озорник.
– Это означает: «и смех, и слезы», – снисходительно пояснил толковый словарь. – А еще бывает «истерика», то есть смех, заменяющий слезы!
– А что это вы все время слезы поминаете? – поморщился календарь. – Разве нельзя просто посмеяться?
– Можно. Но тогда шутка должна быть очень тонкой.
– В смысле, худой? – пропищал мышонок Непоседа.
– Нет, именно тонкой! – возразил толковый словарь. – Что означает, остроумной.
– Совсем вы нас запутали, – проворчал Голубоглазый пингвин.
– Да уж, День Смеха – дело не шуточное!
– Что ж, – решительно сказала кукла Глаша, – придется нам как следует изучить все, что написано на ваших страницах. Вы позволите?
Все собрались вокруг словаря, толкаясь и заглядывая друг другу через плечо.
– Ой! – испуганно пропищал мышонок Непоседа. – Получается, что смех – это очень опасно. Смотрите, тут написано, что можно «умереть со смеху»!
– Как это? – разволновался зайчишка Озорник.
– Например, если тебе «смешинка в рот попадет», и ты ею подавишься, – предположил Голубоглазый пингвин.
– И будет тогда уже «не до смеху»… – вздохнула кукла Глаша.
– А еще можно от смеха «животики надорвать»! – с удивлением прочитали котята.
– А это как?
– Видимо, если ты «поднимаешь кого-то на смех», а он слишком тяжелый, – проворчал пес Верный.
– Теперь понятно, почему шутки должны быть «тонкими», – протянул мышонок.
Игрушки озадаченно переглянулись.
– Так какую же мы «сыграем шутку» с нашей Катей, чтобы она у нас «заливалась смехом»? – спросила кукла Глаша.
– Разве можно «заливаться смехом»? Заливаются обычно слезами. Они, по крайней мере, текут, – возразил пингвин.
– Ну, бывают же, например, «слезы радости»…
– Тогда это уже «нервный смех».
– Или «гомерический хохот», – подсказал мышонок Непоседа.
– А ну-ка, попробуй «гомерически похохотать»! Так, чтобы слезы из глаз потекли, – оживились котята.
– Вот еще! – возмутился мышонок. – Хитренькие какие. Помните, «отольются кошкам мышкины слезки».
– «Шутки в сторону!» – строго велела Глаша. – Нужно о деле подумать.
– Да уж, друзья, сосредоточьтесь. С нашей Глашей «шутки плохи», – усмехнулся пес Верный. – Как бы не пришлось всем «слезами умываться».
– Умываться еще куда ни шло. Но «глотать слезы» я не буду, сразу вам говорю, – заявил зайчишка Озорник.
– Глотать их надо только тогда, когда «слезы к горлу подступают», – возразили котята.
– О, вы с этим поосторожнее, – встрепенулся Верный. – Тут написано, что слезы бывают «горючими». Можно отравиться.
– Да уж, если ты «пустил слезу», лучше ее просто «смахнуть», – согласился Озорник.
Тут уж Глаша рассердилась не на шутку: