Читать «Дневники полярного капитана» онлайн - страница 269

Роберт Фалкон Скотт

Как я упомянул в другом месте, мы попали в труднопроходимые льды, и Эдгар Эванс получил сотрясение мозга. Он умер своей смертью, но оставил нашу компанию расшатанной, лицом к лицу с преждевременно надвигавшейся зимой.

Но все вышеперечисленные факты еще ничто в сравнении с тем, что ожидало нас на Барьере. Я утверждаю, что сделанные нами распоряжения вполне соответствовали надобности и что никто в мире в это время года не ожидал таких температур и такой поверхности, какие мы тут встретили. На вершинах, на 85° и 86° южной широты, было –20° [–29 °С] и –30° [–34 °С]; на Барьере, на 82° и на 10 000 футов ниже, почти сплошь держалась температура в –30° [–34 °С], ночью доходившая до –47° [–44 °С], при непрерывных ветрах. Все было совершенной неожиданностью, и причиной нашей гибели, несомненно, является это внезапное наступление жестоких морозов, удовлетворительного объяснения которому не придумать.

Не думаю, чтобы кто-нибудь переживал такой месяц, как тот, который пережили мы, – и мы все-таки выбрались бы вопреки погоде, если бы не заболел другой товарищ, капитан Оутс, и не оказалось недостачи топлива в складах, которой не могу объяснить себе, и, наконец, если бы не метель, нагрянувшая на нас в 11 милях от того склада, в котором мы рассчитывали найти запасы для остального пути. Этим последним ударом завершились наши злоключения. Мы засели в 11 милях от нашего Однотонного лагеря, имея топлива всего на один раз и пищи на два дня. Четыре дня мы не могли выйти из палатки; кругом нас воет вьюга.

Мы слабы, писать трудно; но я, со своей стороны, не сожалею об этом путешествии: оно показывает, что англичане ныне способны переносить труды и лишения, друг другу помогать и встретить смерть с неменьшей твердостью духа, нежели в любое прошлое время. Мы рисковали, рисковали сознательно; нам была во всем неудача, поэтому мы не имеем повода к жалобам и преклоняемся перед волей Провидения, решившись приложить все старания до конца. Но если мы охотно отдали свои жизни этому предприятию, ради чести нашей родины, я взываю к нашим соотечественникам, дабы они позаботились, чтобы те, кому мы служили опорой, были прилично обеспечены.

Если бы мы остались живы, я бы такие вещи рассказал о мужестве, выносливости и отваге моих товарищей, которые расшевелили бы сердце каждого англичанина. Повесть эту пусть расскажут эти черновые наброски и наши мертвые тела; но не может того быть, чтобы такая богатая страна, как наша, не позаботилась о подобающем обеспечении наших близких.

Р. Скотт.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Э. К. Пименова. ГЕРОИ ЮЖНОГО ПОЛЮСА. ЭРНСТ ШЕКЛТОН

Глава I

Снаряжение экспедиции Шеклтона. – Отплытие из Литлтона. – Полярный путешественник в летнем костюме. – Запоздавший профессор и непредвиденное препятствие. – Плавание «Нимрода». – Великий ледяной барьер. – Выбор места для зимней квартиры. – Неожиданный пассажир. – Устройство полярного жилища.

Экспедиция лейтенанта Шеклтона отплыла из Англии на корабле «Нимрод» в августе 1907 г. Шеклтон намеревался отправиться к Южному полюсу из города Литлтона в Новой Зеландии, где и были сделаны последние приготовления к этому долгому, опасному и трудному путешествию. Нужна была самая мелочная заботливость и предусмотрительность, так как малейшее упущение и забывчивость могли повлечь за собой весьма серьезные последствия. Достаточно опытный в этом отношении Шеклтон снабдил свою экспедицию всем необходимым для такого рода путешествий и даже сделал одно важное нововведение: он взял с собой двенадцать маньчжурских пони, привыкших к очень суровому климату и чрезвычайно выносливых, а кроме того, автомобиль, специально приспособленный для езды по неровной ледяной поверхности и при очень низкой температуре.