Читать «Шаг змеи» онлайн - страница 5

Юрий Юрьевич Воробьевский

Г.Е.: И все же пока церковно-славянский не «переведен» и не «отменен»… Тем, кто не допустил этого, спасибо! Спаси, Боже!

Ю.В.: Да, покуда звучит богоданное Слово, всякий змей, алчущий нашей погибели, будет сокрушаем. Пока звучит Слово, не отменена и история, являющаяся исключительно пространством богообщения.

Г.Е.: ПОКА ЗВУЧИТ СЛОВО, ЧЕЛОВЕЧЕСТВО ЖИВЕТ ВЗАЙМЫ У ПРАВОСЛАВИЯ.

Ю.В.: Что ж, понимая это, благословясь, приступим к сочинению. Начнем ставить все по чину. Называть вещи своими именами.

Шепот терафима, или Обольщающий всю Вселенную

«Однажды рабби Иоанн, сын Заккая, ехал на осле, а рабби Элеазар, сын Араха, погонял сзади. Он сказал ему: «Рабби, преподай мне один отдел из «Колесницы». — Он ответил: «Разве я тебе не говорил, что нельзя толковать «Колесницу» одному разве что он очень учен и понимает по собственному разумению». — Он сказал ему: «Позволь мне, и я произнесу пред тобою». — Рабби Иоанн, сын Заккая, тотчас же сошел с осла, и они накинули на себя плащи и сели оба на камень под мисковым деревом. Когда он кончил, то рабби Иоанн, сын Заккая, встал, поцеловал его в голову и сказал: «Благословен Господь Бог Израилев, который дал отцу нашему Аврааму сына, умеющего истолковывать и пояснять слова…».

Странную сцену из Талмуда процитировал Сергей Нилус. Процитировал и добавил: «Итак, по Талмуду у евреев существует некая тайна, известная только лишь самому ограниченному кругу посвященных, и притом столь страшная, что «лучше бы тому и не родиться, кто о ней размышляет».

Один из «Сионских протоколов» (под номером 14) подтверждает: «Никто никогда не станет обсуждать нашу веру с ее истинной точки зрения, так как ее никто основательно не узнает, кроме наших, которые никогда не посмеют выдать ее тайны».

Что же это за тайна? Почему даже на пустынной дороге двое накрываются плащом, чтобы прошептать страшные слова? Почему их не должны слышать остальные?

Голова заговорила

Святой Андрей Цареградский, Христа ради юродивый, «по свидетельству Жития преподобного Иллариона, «преврати язык… на сирьску речь, и нача себя повести деяти с ним сирьски, еликоже мышление и хотяше». Этот особый ангельский язык по традиции назывался сирийским (не путать с арабским языком Сирии). Согласно Храбру Черноризцу (болгарский духовный писатель Х века, автор «Сказания о письменах славянских»), первым из всех языков был сотворен Богом именно сирийский язык — «несть бо Бог сотворил жидовьска языка преже, ни римска, ни еллинска, но сирски имже и Адом глагола»; на нем говорили все люди до Вавилонского столпотворения. Этот сирьский язык понимают и Ангелы, и демоны. Преподобный Илларион, изгоняя беса, вопрошает его «сирьскы»… Речь идет не об апокрифах или народном фольклоре, а о церковно-каноническом тексте Жития, входящего в Великие Минеи Четии.