Читать «Возвращение снежной королевы» онлайн - страница 121

Наталья Николаевна Александрова

– Ну что, беленькая, – проговорил он, шаря по Лериному телу грубыми жадными руками. – Скоро мы с тобой позабавимся как следует! Сперва Аббас от тебя узнает, что ему нужно, а потом отдаст нам!

Аббас. Значит, он здесь. Прилетел на этом вертолете и сейчас следит за ней в перекрестие оптического прицела.

– Жду не дождусь! – процедила Лера в лицо боевика и уставилась прямо в его глаза своим ледяным взглядом.

Он невольно вздрогнул, нервно облизнул пересохшие губы и на шаг отступил. Стараясь не показать остальным свое смущение, обернулся, выкрикнул:

– Все чисто!

Бригадир кивнул и подал знак вертолету.

Машина немного снизилась, из кабины вылетел гибкий трап и закачался в метре над землей. На верхних ступеньках лестницы показался коренастый толстый человек с густой черной бородой.

Лера запрокинула голову и прищурилась от яркого солнца.

Она впервые видела знаменитого Аббаса, того человека, который превратил ее жизнь в ад, того, на чьем счету столько смертей близких ей людей…

Ледяные глаза девушки наполнились испепеляющей ненавистью. Если бы она могла убивать взглядом! Тогда Аббас не прожил бы и нескольких секунд!

Аббас спустился по трапу, спрыгнул на землю. Тяжелое массивное тело было сильным и подвижным.

Пройдя несколько метров, отделявшие его от девушки, остановился перед ней, вскинул бороду и проговорил хриплым, внушительным голосом уверенного в себе человека:

– Вот это удача! Одним махом и груз получу, и тебя! Сегодня у меня хороший день!

– Не торопись с выводами, – процедила Лера, глядя прямо в глаза главарю банды. – День не кончился, солнце еще высоко! Меня-то ты, может, и поймал, а вот груз тебе вряд ли достанется!

– Ты меня сама к нему приведешь! – процедил Аббас.

– И не надейся! – Лера вложила в свой взгляд всю ненависть, все презрение, которое чувствовала к этому человеку, построившему на чужой смерти свой кровавый бизнес.

Аббас не отводил от нее взгляда и, кажется, даже не мигал. Так они стояли друг против друга, меряясь взглядами. Казалось, время остановилось.

Наконец мужчина отвел глаза, недовольно произнес:

– Ведьма! Эти глаза… ну ничего, ты у меня сейчас заговоришь! У меня такие специалисты есть – кому угодно язык развяжут!

– Не торопись, Аббас! – неожиданно громко выкрикнула Лера, словно обращалась не к бородатому бандиту, а к кому-то другому.

И этот другой ее услышал.

В багажнике машины, на которой приехали Лера и капитан, лежал, скорчившись в позе нерожденного младенца, молодой крестьянин из далекой горной страны. Всю дорогу он лежал неподвижно, не чувствуя духоты и неудобства, не ощущая резких толчков и ударов на неровной ухабистой дороге.

Исмаил давно уже превратился из человека в марионетку, в зомби, в послушного исполнителя чужой воли. И теперь он только ждал, ждал, когда наступит его минута, когда прозвучит имя, которое включит заложенную в него программу. Имя человека, который лишил его всего, который заплатил за то, чтобы его превратили в орудие убийства.

Он прибыл сюда с далекого юга с другой целью, с другой программой. Но здесь он столкнулся с женщиной, обладающей такой же удивительной властью, как великий Аль Джохар, как тот, кто послал его на это задание. С женщиной, чьи глаза были холодны, как лед, и могущественны, как сама смерть. И она смогла перехватить его, как летящую в цель стрелу, и направить на другую мишень.