Читать «Палач, гном и рабыня» онлайн - страница 8

Александр Бережной

– Назови себя, вошедший в верхние врата Даорут, – ритмика церемониальной речи освежила старые воспоминания.

– Ортаро Даорут Кибар.

Гном, сидящий на таком же расстоянии от сетки, что и Кибар, молчал на удивление долго. Ортаро сохранял спокойствие, однако чувствовал, что сердце его падает в пустоту. Столь долгое молчание означало, что Хранитель Врат не узнает его. Наконец, когда Кибару показалось, что он увидел мигнувший на коленях у начальника охраны зеленый огонек, голос зазвучал снова:

– Начальник стражи верхних врат Уззар Даорут приветствует тебя, путник.

Сетка медленно поползла вниз, освобождая проход и позволяя рассмотреть собеседника. Уззар мало изменился с той поры, как учил еще юного Кибара правильно вкладывать клинок в ножны. Те же три пересекающие друг друга шрама на лице, кустистые черные брови и массивный нос с широкими ноздрями. Редкие пучки волос на висках и затылке и густая борода, коротко подстриженная, как и положено воину. На коленях у облаченного в полные – за исключением лежащего справа шлема с личиной – латы Уззара лежал Хранитель Врат – одновременно и знак его позиции как начальника охраны, и ключ ко всем дверям и механизмам чертогов, граничащих с поверхностью. Цельнометаллический клевец с хищно изогнутым острием и изукрашенной резьбой рукоятью. Кибар мимоходом подумал, что напутай Уззар что-нибудь – и гостя могло утыкать стрелами, или сбросить в яму с кольями, или… В общем, хорошо, что старый учитель – а ему должно было перевалить за восьмой десяток – по прежнему бодр и сохраняет ясность ума. По крайней мере, на это хотелось надеяться.

– Легко ли было твое путешествие? Что за думы приходили к тебе в дороге?

– Мой путь не всегда был легок, но смею думать, что шел по нему достойно, – отозвался Кибар, про себя удивляясь, с какой легкостью традиционные фразы покидают его уста, – И не давала мне покоя мысль о доме.

– Похвальное беспокойство. Ведь все меняется, время неумолимо, – Кибар опустил глаза, готовясь, – И часто самое дорогое покидает нас, оставляя лишь воспоминание о былом тепле…

– Воистину так, – немного неразборчиво пробормотал возвращающийся домой Даорут, скрывая удивление. Произнесенная фраза означала, что Хозяйка Даорут, жена главы клана, умерла, и ее место пока не занято. «Вот тебе раз, – проскочила в голове совершенно неподобающая мысль, – а ведь Хозяйка была раза в два моложе своего мужа…»

– Да, время неумолимо, и поэтому еще большей радостью становится твое возвращение, Витаро Даорут Кибар.

Гном вздрогнул. Ему стоило невероятных усилий удержать спокойное выражение на лице. Правильное обращение к любому гному состояло из трех частей. Титула, названия клана и, собственно, имени. Последнее не упоминалось только в случае с главой клана. Титул «мон» мог носить только один гном в клане, так что нужда в именовании отпадала. А следующим шел титул Витаро. Второй в роду, наследник. И раз Уззар назвал так Кибара, то тех, кто стоял между четвертым в роду и главой клана, больше нет. Это был удар. Причем настолько сильный, что на традиции можно было наплевать. Кибар сумел лишь выдавить обычной речью: