Читать «Палач, гном и рабыня» онлайн - страница 22

Александр Бережной

поклонился, уперев кулаки в пол:

– Прошу простить мою нескромность, Витаро Даорут, я позволил себе праздно услаждать свой взор…

Воин подошел к своему старому учителю.

– Учитель Уззар! – Кибар среагировал несколько эмоциональнее, чем хотел. Почему-то привычный танец стали не принес успокоения. – Прошу, не надо лишний раз напоминать мне о моем статусе! Я и так не способен об этом забыть! Пожалуйста, общайся со мной как раньше, простой речью.

Начальник стражи Верхних Врат позволил себе короткий смешок. С кряхтением встав, он сказал:

– Техника твоя без изъянов, девять лет не прошли зря. Я опросил свидетелей твоего поединка. Ты одолел Цаорамэ коротким выхватом Школ Двух Колонн… Даже жаль, что твои плечи предназначены для большей ответственности – как по мне, так ты вполне можешь достигнуть Пятого меча… Тем более, что ты из Старшего Рода – время для совершенствования у тебя есть…

Витаро Даорут, подстраиваясь под шаги Уззара, успешно подавил подзабытое чувство неловкости. Ничьей вины в том, что ученик будет жить почти в три раза дольше своего учителя, не было. Так было угодно духам предков. Давным-давно, тысячелетия назад подгорные мудрецы выделили самых достойных из гномов и дали им больший срок жизни, нежели остальным. Так появились основатели Старших родов, и по сей день удерживающих правящие позиции в большинстве кланов.

– Не знаю, учитель… Ты же сам учил, что Кисть Сердца – клинок, что возникнет в момент высшего озарения, когда атака и защита перестанут отличаться, а противники застынут и деяние станет равно недеянию… Я даже близко не подошел к пониманию этого принципа. Кстати говоря, тебе позволено со мной общаться? Мон Даорут поместил меня в карантин…

– Я с тобой говорил еще когда ты входил во врата, – отмахнулся старик, уверено двигаясь к своим покоям. Понизив голос, он серьезно спросил: – Неужели думаешь, что Мон Даорут боится каких-то болезней с поверхности? Просто последнее время он активно пытался примириться с Целителями, а ты, едва прибыв, умудрился обрушить все его планы… Вот он и отсылает тебя, чтоб и ты ничего не натворил, и самому остыть. Так что завтра отправляется Большой Червь, а до того времени я, пожалуй, составлю тебе компанию. Я приказал подать нам завтрак в мои покои, раз кушать в общей трапезной тебе нельзя. Надеюсь, молодой господин будет не очень тяготиться обществом своего старого учителя?

* * *

В бок словно втыкались раскаленные вилы, перед глазами плыли черные пятна, а легкие жгло огнем, но мужчина продолжал бежать. Оступаясь и падая на неровностях незнакомой равнины, разбивая в кровь лицо и руки, он все равно вставал и несся вперед, не разбирая дороги. Его не заботили ни диковинное, никогда раньше не виденное небо, ни виднеющиеся в дали причудливые шпили городских башен. Он бежал, спасая свою жизнь, не имея даже возможности остановиться и собрать немного энергии для заклинания. Потому что стоило промедлить хоть мгновение, и мчащиеся по пятам тени с горящим алым глазами разорвали бы беглеца в клочья. Это бег длился вечность. Вечность, полную мучительной боли уставшего до предела тела и разрушающего разум страха. Стук крови в висках не дал услышать испуганный вой преследователей, а накрывшую его тень человек попросту не заметил. Лишь когда огромная лапа схватила мужчину поперек туловища, заставив ребра затрещать, он задергался и закричал, пытаясь вырваться.