Читать «Тайна ее сердца» онлайн - страница 75

Элизабет Хойт

— Мне нужно с тобой поговорить.

— А-а-а! — застонал Джек. — Зачем вы сюда пришли? Джеда напугали. Знаете, как трудно найти крепкого парня здесь, на Сент-Джайлзе? Я в деле не один год, и моя спина уж не та, чтоб таскать тяжести. И как мне теперь быть без его помощи?

Годрик вскинул под маской бровь.

— Да, печальная история, Землерой, только мне почему-то совсем тебя не жаль. Я ведь застал тебя в тот самый момент, когда ты выкапывал из земли тело какого-то несчастного.

Землерой выпрямился во весь рост.

— Нужно же как-то выживать, Призрак. Кроме того, — он с подозрением прищурился, — я не убийца.

— О, давай не будем друг друга обвинять.

Джек грязно выругался.

— Землерой, — тихо произнес Годрик, теряя терпение, — я здесь не для того, чтобы выслушивать твое мнение обо мне.

Похититель трупов нервно облизал губы и отвел глаза под взглядом Годрика.

— Ну и что вы хотите?

— Что ты знаешь о похитителях девочек?

Землерой пожал костлявыми плечами:

— Да слыхал какие-то разговоры.

— Какие именно?

Землерой задумался, и его грубое лицо исказила гримаса.

— Поговаривают, будто они вернулись.

Годрик вздохнул:

— Да, я знаю.

— А… — Землерой рассеянно пнул ногой комья земли на краю полуразрытой могилы, и они бесшумно полетели вниз. — Слыхал, они украли около двух дюжин девочек.

Целых двадцать четыре?

В любом другом районе Лондона подобное происшествие вызвало бы широкий общественный резонанс. Газеты печатали бы гневные статьи, лорды высказывали бы свое недовольство в парламенте. Но здесь, похоже, никто ничего не замечал.

— Куда их увозят?

— А я почем знаю? — Землерой покачал головой. — Только вот не в публичный дом. Это точно. Потому что никто о них больше не слыхал.

Годрик прищурился. Судя по всему, этот мужчина не знал, что девочек используют в подпольных мастерских, которые очень хорошо спрятаны.

— Хотя есть тут одна девка, — вспомнил вдруг Землерой, — которая помогает воровать девочек.

— Знаешь, как она выглядит?

— Я знаю даже больше, — с гордостью ответил Землерой. — Ее имя.

Годрик выжидательно вскинул голову.

— Ее зовут Госпожа Повариха. Так говорят.

Не так уж много, но все же лучше, чем ничего. Годрик достал из кармана серебряную монету и вложил ее в грязную ладонь Землероя.

— Спасибо.

Похититель трупов заметно оживился при виде денег и, хотя по-прежнему неприветливо, произнес:

— Обращайтесь.

Годрик развернулся, чтобы уйти, но потом ему в голову пришла мысль.

— И еще одно.

Землерой тяжело вздохнул:

— И что же?

— Два года назад здесь, на Сент-Джайлзе, был убит один аристократ по имени Роджер Фрейзер-Бернсби. Ты что-нибудь об этом знаешь?

Если бы Годрику не приходилось множество раз расспрашивать негодяев с самой отвратительной репутацией, он бы ничего не заметил. Но от его внимания не ускользнуло, как еле заметно напрягся Землерой, услышав вопрос.

— Никогда о нем не слыхивал, — беззаботно ответил Землерой. — А теперь, коли вы не возражаете, мне надобно закончить работу. Не то не поспею до восхода.

Годрик навис над более низким собеседником и наклонялся к нему до тех пор, пока крючковатый нос его черной кожаной маски не уткнулся ему в лицо.