Читать «Она любит скорость» онлайн - страница 59

Элизабет Хардвик

— Но я…

— Теперь это уже неважно, — отмахнулась Кэсси, захлебываясь слезами. — Просто еще одно маленькое разочарование в жизни, к которым я, наверное, должна привыкнуть. Но я бы никогда не подумала… Черт бы тебя побрал, Сэм! — И она горько покачала головой.

— Одну минуту! — Саманта, наконец, вышла из ступора и теперь была полна решимости выяснить, что же здесь происходит.

Что Кэсси и Кевин знакомы друг с другом было бесспорно, и Саманта желала знать, где они познакомились и почему разразился скандал.

— Начать с того, что я понятия не имею, о чем ты говоришь, Кэсси, — твердо заявила она. — И не понимаю, каким образом я тебя подвела. — Это было совершенно немыслимо: сестры и брат были беззаветно преданы друг другу и их отцу. А Кэсси — самую младшую — всегда оберегали и лелеяли больше всех.

— Может, ты и не считаешь, что предала меня. — Уголки губ Кассандры опустились. — Но почему вы все никак не поймете, что это решение принимаю я, и только я одна? Как бы вы ни уговаривали, я не передумаю! А теперь, если не с возражаешь, я лучше пойду. Пока я не наговорила твоему… гостю еще чего-нибудь лишнего. — Она устремила презрительный взгляд на Кевина. — Полагаю, после сегодняшнего вечера мне нет необходимости встречаться с вами завтра.

Кевину, похоже, это заявление пришлось не по душе, и он сделал шаг вперед, примирительно подняв руку.

— Кассандра…

— Я найду себе другого консультанта, мистер Рид, — ледяным тоном заявила Кэсси. — Такого, кому смогу доверять.

Саманта по-прежнему не могла взять в толк, что происходит, но хотя бы одна вещь уже прояснилась: пациентом Кевина был вовсе не ее отец, а Кэсси. Однако в таком состоянии свою сестру Саманта еще не видела. Кэсси всегда отличало мягкое очарование, безупречный внешний вид и изысканные манеры. Однако сегодня она вела себя совершенно непозволительно, и, несмотря на элегантный костюм, выглядела именно так, как сама сказала, — просто ужасно. Что бы с ней ни приключилось, это, по-видимому, была действительно серьезная болезнь.

И Саманта со свойственной ей решимостью бросилась защищать сестру.

— Ты что, так и позволишь ей уйти отсюда? — резко спросила она, устремив на Кевина обвиняющий взгляд. — Ты что, не видишь, в каком она состоянии?

Кевин бессильно опустил руки.

— Я могу лишь консультировать Кассандру, Сэм, но не могу заставить ее что-либо сделать, — устало произнес он.

— Что ж, приятно узнать, что хоть один из вас это понимает, — вмешалась Кэсси. — Я потом позвоню тебе, Сэм. Когда буду не так зла на тебя и когда твердо решу, что мне делать.

Саманта молча проводила взглядом сестру, когда та вышла из квартиры и захлопнула за собой дверь. В голове ее роились бесчисленные вопросы. Итак, пациентка Кевина — ее сестра. Но что неладно у нее со здоровьем? Сэм знала, что несколько недель назад Кэсси перенесла грипп и потом плохо поправлялась, что отец был этим очень обеспокоен. Но что конкретно у нее за болезнь? Саманта вопросительно посмотрела на Кевина.