Читать «Читалка» онлайн - страница 62
Поль Фурнель
11
Бернар Хепффнер — переводчик Джойса, Марка Твена и многих других англоязычных авторов; Ив-Пьер Петийон — профессор Сорбонны, специалист по американской истории и литературе, переводчик.
12
«Апостроф» — литературная передача на французском канале «Антенна».
13
Жан д'Ормессон — французский писатель, с 2009 года — пожизненный глава Французской академии.
14
Жанин Буассар — французская писательница, автор семейных романов, а также сценариев телесериалов и художественных фильмов.
15
Парафраз знаменитого стихотворения Жака Превера «Барбара». Пер. Е. Головиной.
16
«Керель из Бреста» — роман французского писателя Жана Жене.
17
Истон Эллис — американский писатель, автор романа «Американский психопат».
18
Роман Марселя Пруста «В поисках утраченного времени».
19
«Три парня и одна девушка» — комедийная пьеса французского драматурга Роже Фердинана, посвященная проблемам семьи и брака.
20
Жорж Перек — французский писатель-авангардист, признанный мастер литературного пазла, создатель нового типа игровой литературы.
21
Сахем — вождь в некоторых индейских племенах.
22
«Альянс франсез» — крупнейшая сеть языковых школ по изучению французского языка, имеющая филиалы по всему миру.
23
«Старая телега» — музыкальный фестиваль, с 1992 года каждое лето проводящийся в Бретани.
24
«Лесная опушка» (
25
«Беглянка» — шестой и последний роман Марселя Пруста из цикла «В поисках утраченного времени», изданный посмертно.
26
Альфонс Алле (1854–1905) — французский писатель, сатирик, юморист, мастер каламбура; «Улино» (OuLiPo — Ouvroir de littérature potentielle,
27
Граучо Маркс (1890–1977) — американский актер, участник комик-труппы «Братья Маркс», знаменитый в том числе особой «петушиной» походкой.
28
Ивон Кермарек — бретонский предприниматель, президент футбольного клуба «Брест».
29
Леклезио родился во Франции, но его родители были выходцами с острова Маврикий. В 1990 году Леклезио опубликовал книгу маврикийских загадок «Сирандан» (
30
«Бико» — французский вариант американского комикса Мартина Бреннера «Вини Винкль» про озорного, непослушного и ленивого подростка.
31
Феликс Фенеон (1861–1944) — французский писатель, художественный критик и публицист.
32
Медальоны а-ля Россини традиционно подают на круглых ломтиках поджаренного хлеба и сверху покрывают слоем фуа-гра и мелко нарезанными трюфелями.
33
Ассоциативный тест, в котором вопросы строятся по принципу: «Если вы животное, то какое?» и т. д.
34
От
35
Альбер Коэн «Прекрасная дама»; Франсуа Рабле «Третья книга героических деяний и речений доброго Пантагрюэля»; Том Вулф «Костры амбиций»; Жан-Ноэль Блан «К примеру, репейник»; Стефан Малларме «Бросок игральных костей»; Жак Рубо «Тридцать один в кубе»; Поль Феваль «Черные мантии»; Хулио Кортасар «Вокруг дня за восемьдесят миров», Марк Папийон, он же Капитан де Лафриз.