Читать «Музыка судьбы» онлайн - страница 43

Элизабет Хардвик

— Присаживайтесь, — коротко бросил Ламберт. — Хотите выпить что-нибудь? — холодно предложил он, когда Алан уселся в кресло. — Чай? Кофе? Или предпочитаете что-нибудь покрепче?

В его голосе Алан ощутил легкую насмешку.

— Нет, благодарю вас, — столь же холодно отказался Алан. — Я приехал, чтобы поговорить о портрете Джулии.

— Ах, да! — кивнул Уиндем, притворившись, что вспомнил. — Так что же вы решили?

Антагонизм к этому человеку еще более возрос, и Алан решил, что надо поскорее изложить суть дела и отправляться восвояси!

— Я согласен ускорить темпы работы, — просто ответил О'Мейл. — Но только не здесь. Я решил, что лучше это будет сделать в Ирландии, в поместье моего деда.

— Мистер Уиндем, мисс Джулия проснулась, — доложила вошедшая в гостиную экономка.

— Спасибо, миссис Харди, — кивнул тот. — Скажите, что через несколько минут я поднимусь к ней.

— Джулия больна? — не выдержав, спросил Алан, когда они вновь остались одни. Ведь на часах было уже два пополудни! Болезнь никак не укладывалась в его планы.

Что-то мелькнуло в глазах Уиндема в ответ на слишком очевидное беспокойство О'Мейла. Раздражение? Негодование? Неприязнь? Однако этот тревожный огонек быстро погас, сменившись вежливой улыбкой, которая едва ли была искренней.

— Ничего особенного, — беззаботно ответил Уиндем. — Она ведь нежное создание. Малейшая неприятность приводит к потере душевного равновесия.

Хозяин дома, казалось, осторожно подбирал слова, и в то же время О'Мейл чувствовал, что это происходило намеренно. Он не мог согласиться с мнением Ламберта о том, что Джулия слишком хрупка и нервозна. Временами она, конечно, выглядела несколько натянутой и возбужденной, и порой хотелось, чтобы она чаще улыбалась. Но все равно у него сложилось твердое убеждение в том, что Джулия в силах побороть любые невзгоды.

— Грустно слышать об этом, — нахмурился Алан.

Ламберт Уиндем слегка наклонил голову.

— Джулия сообщила мне о вашем приглашении съездить в Ирландию.

— И что же? — разом напрягся Алан.

Его собеседник пожал плечами.

— Не вижу причины, по которой мы не могли бы принять ваше приглашение.

— Мы?

Обрадовавшись, что Ламберт будет за границей, Алан ради приличия тогда посетовал, Джулии на то, что ее жених не сможет присоединиться к ним. Он и не собирался приглашать его с собой в Ирландию. А теперь все оборачивалось, как нельзя хуже!

— А Джулия уверяла меня, что вы не сможете поехать, — как бы невзначай проронил он.

— Разве? — переспросил Ламберт и спокойно ответил: — Мои планы изменились. Так что оба с удовольствием составим вам компанию.

— У Алана изысканный вкус, — удовлетворенно пробормотала Грейс, глядя на Джулию, стоящую перед зеркалом в новом платье. Потом она отошла немного в сторону, чтобы еще раз взглянуть на результат своей работы.

Алан был, конечно, известным художником, но наличие хорошего вкуса в списке его достоинств Джулия раньше ставила далеко не на первое место.

Она с трудом поверила своим ушам, когда Ламберт важно объявил о том, что договорился с О'Мейлом о поездке в Ирландию в ближайшие выходные. А она-то думала, что реакция ее жениха на это предложение будет отрицательной. Но он даже отложил деловую поездку в Австрию, чтобы составить ей компанию!