Читать «Музыка судьбы» онлайн - страница 4

Элизабет Хардвик

— Мистер О'Мейл, разрешите познакомить вас с моей невестой. Джулия, это Алан О'Мейл.

Девушка с любопытством взглянула на представленного ей мужчину. И вспомнила, что уже не раз слышала о нем, — он был одним из самых модных и востребованных художников.

— Рада познакомиться, мистер О'Мейл, — довольно холодно произнесла она.

— Я тоже… Джулия, — коротко кивнул тот в ответ и несколько насмешливо спросил: — У вас и фамилия, наверное, есть?

— Макколган, — сухо добавила она. — Об этом знают немногие. Теперь к числу избранных принадлежите и вы.

— Обещаю сохранить тайну и клянусь, что ни единой душе не обмолвлюсь об этом даже под пытками, — нарочито растягивая слова, произнес Алан О'Мейл и в знак особой покорности манерно склонил голову.

В его устах игривый тон приобретал какой-то новый оттенок, равно как и упоминание о душе. Ведь Джулия была уверена, что этот человек способен заглянуть в ее глубины. Что же он там увидит? Тепло и доброту, надеялась она. Ну, может быть, еще склонность к иронии, стремление к верности, немного честолюбия, не в меру развитую интуицию и, кажется, навеки поселившийся там страх… Впрочем, стоп! Лучше уж держать все эмоции под надежным замком. Хотя в одиночестве добиться этого нелегко. Поэтому она очень редко позволяла себе оставаться наедине со своими мыслями…

— Твоего имени, милая, вполне достаточно, чтобы не сомневаться, о какой Джулии идет речь, — важно вставил Ламберт с изрядным оттенком высокомерия.

— Мы с мистером Уиндемом только что обсуждали возможность написания мною вашего портрета, — сказал Алан.

Немного нахмурившись, удивленная Джулия повернулась к Ламберту. Он ни разу не упоминал об этом!

— Боюсь, что Алан только что лишил меня возможности преподнести тебе сюрприз, дорогая, — натянуто улыбнувшись, проговорил Ламберт. Мягко обняв невесту за плечи, он бросил напряженный взгляд в сторону О'Мейла. — Вы ведь, кажется, решили дать согласие, не так ли?

Джулия тоже взглянула на него, поняв из брошенного вскользь замечания Ламберта, что вопрос о написании ее портрета был еще не решен, как это могло бы показаться со слов художника…

Тот беззаботно пожал плечами.

— Прежде чем принять окончательное решение, — уклончиво ответил он, — мне потребуется сделать несколько предварительных набросков. Сразу предупреждаю, я не сторонник смазливых, но скучных образов.

— То есть, без прикрас… — сухо подхватил Ламберт и добавил, с гордостью взглянув на невесту: — Можете сами убедиться в том, что внешность Джулии лишена каких бы то ни было изъянов.

Она посмотрела на художника, но тут же отвела взгляд, когда заметила в его глазах насмешку в ответ на слишком откровенную похвалу жениха.

— По-моему, ты ко мне относишься несколько предвзято, Ламберт, — сказала Джулия и многозначительно добавила, желая поскорее отделаться от пронизывающего взгляда изумрудно-зеленых глаз: — Я уверена, что мы и так отняли у мистера О'Мейла слишком много времени.