Читать «Легенды Львова. Том 2» онлайн - страница 49
Юрий Павлович Винничук
Уже не пошёл крупчатник домой, а подался к тому дому, где лежали мёртвые девушки. Нашёл его сразу, потому что плач, который оттуда раздавался, был слышен по всей округе. Но когда крупчатник зашёл в тот дом, то стал громко смеяться.
– А чего это ты, дурак, хохочешь? – пришёл в негодование отец покойниц. – У меня такое горе, а тебе смешно? Ну-ка убирайся откуда пришёл, потому что как возьму палку, то голову раскрою.
– Э, не так скоро. Я смеюсь потому, что девушки так крепко заснули, что никто их не разбудит.
– Какое там заснули? Они умерли. Убирайся отсюда!
– А вы пробовали их будить?
Все присутствующие только перешептывались: что это за сумасшедший явился, что такое мелет?
– Вот я сейчас их разбужу, – и с этими словами подошёл он к покойницам и быстренько расплёл им косы и повыдергивал шпильки. Девушки открыли глаза и зашевелились. Все присутствующие стали креститься, а когда девушки встали и заговорили, радости не было границ.
Ужин с мертвецом
Шутить с мертвецами – опасное дело. Илько, который жил на Лычакове и торговал крупами, поздно вечером возвращался из кабака, немало выпив. А идя мимо кладбища, заметил возле дерева какого-то человека, который стоял неподвижно.
– И охота тебе вот так стоять? – спросил Илько. – Айда лучше ко мне на ужин. Ещё настойки шарахнем.
Человек молча побрёл за Ильком. В доме уже все спали. Илько провёл гостя на кухню, поставил на стол миску фасоли со шкварками, налил по пять капель.
– Пей, брат, ешь, не стесняйся.
Но гость молчал и лишь смотрел, как Илько уплетает фасоль. Наконец отозвался:
– Отведи меня обратно на то место, откуда забрал.
Илько пожал плечами и послушно оправил гостя на кладбище. На прощание тот сказал:
– Завтра в то же самое время и на том же месте мы встретимся. Теперь твоя очередь прийти ко мне на ужин.
Илько на следующий день на трезвую голову всё рассудил, и его охватил страх. Теперь он уже догадывался, кто у него гостил. В тот вечер он уже никуда не шел и рано лёг спать. Но вскоре после полуночи раздался стук в окно, и глухой тоскливый голос позвал:
– Илько! Илько! Ужин стынет!
Жена толкнула Илька:
– Кто-то тебя зовёт! Кто это может быть?
Мороз пошёл у него по коже:
– Цыц. Не откликайся.
А тем временем кто-то шкряб, шкряб, шкряб:
– Илько! Илько! Я у тебя был, и ты ко мне приходи!
Наконец Илько встал с кровати, оделся и сказал жене:
– Не даст нам этот призрак спокойно спать. Я должен идти.
– Глупый, не иди! – перепугалась женщина. – Поскребётся и пойдёт себе.
– Ой, не думаю, что он так просто уйдёт. Ну, Господи, благослови, – перекрестился Илько и вышел из дома.
Вчерашний гость сразу направился в сторону кладбища, и Илько уже мысленно простился с жизнью. На кладбище они прошли немного по тропе и оказались перед высоким склепом. Дух отодвинул большую каменную плиту, и перед ними появился вход. Илько ступил за духом в черноту. Там стоял тяжёлый запах влаги, смешанный с дымом свечей.
В глубине склепа слабо мигало несколько тоненьких восковых свечек, а вокруг полуистлевшего, обросшего мхами гроба сидели две молодые панны, одна женщина постарше и ещё какой-то пан.