Читать «Легенды Львова. Том 2» онлайн - страница 40

Юрий Павлович Винничук

 – Я – упырь. Моя сестра-упырица, несмотря на моё неодобрение, принесла вам чуму, а с ней голод и нужду. Но я могу её оттуда выгнать, если только ты мне поможешь. А тебе это ничем не угрожает. Потому что даже среди сильнейшей эпидемии, когда все вокруг тебя будут умирать, ты не умрёшь. Слушай внимательно мой совет. Завтра в это же время приезжай сюда снова и приведи белого коня, на котором нет ни волосинки другой масти. А ещё привези мне двенадцать мешков из конопляного полотна, а ещё – двадцать четыре новые бараньи шапки. В каждую шапку должны быть зашиты ножи лезвиями вниз, будто перья. Если привезёшь мне всё это, то обещаю, что и волос с твоей головы не упадёт.

Произнеся это, упырь снова спрятался в колоду. А шляхтич вскочил на коня и помчался домой. Пан, выслушав его, велел утром челяди приготовить всё то, что заказал упырь. На следующий вечер пан и шляхтич сели на коней, прихватили все заказанные вещи и прибыли в лес. Едва приблизились к колоде, как упырь вышел им навстречу, забрал шапки и мешки, запрыгнул на белого коня и исчез, не сказав ни слова.

Назад пан возвращался радостный и веселый, что, наконец, от чумы откупился. Но в ту же ночь вся его усадьба вымерла вместе с ним и его семьёй. Остался в живых только шляхтич.

Гость с того света

Похоронили молодого хозяина в Лисиничах, а на четвёртую ночь приходит он под окно и зовёт:

 – Марыся, впусти меня!

Жена узнала его голос и почувствовала, как волосы зашевелились у неё на голове. А что, если он не умер? Бывало же и такое. Преодолевая страх, она подошла к окну и прислушалась.

 – Марыся, впусти меня! – снова повторил такой знакомый голос.

Набросив на плечи платок, она отворила двери. В дом вошел её муж – точно такой, каким его похоронили. Правда, лицо безжизненное, серое, глаза запали и голос глухой, загробный.

 – Ну, собирайся со мной!

 – А детей как оставлю? – спросила она.

 – Оставь так, как я оставил, не будет им ничего!

Тогда женщина начала собираться. Она сложила в наволочку свою одежду, закинула её себе на плечо и послушно пошла за покойным мужем.

Когда проходили мимо церкви, он сказал:

 – Куры спят, свиньи спят, а мертвый живого к гробу ведет!

Подошли они к могиле, и мертвец воскликнул:

 – Отворись, гроб!

Но гроб не открылся. Тогда он крикнул во второй раз, но могила разверзлась только после третьего раза.

 – Ну, прыгай в гроб, – велел он жене.

 – Ой, я боюсь. Прыгай ты сначала!

Покойник запрыгнул в могилу, а женщина бросила ему наволочку с вещами. Он подумал, что это она сама прыгнула, и крикнул:

 – Закройся, гроб!

Как только могила закрылась, женщина бросилась что было духу убегать. Мертвец, услышав топот её ног, схватил наволочку и увидел, что это не его жена, а груда вещей. Он очень разозлился и закричал:

 – Отворись, гроб!

Могила открылась, мертвец выскочил и побежал, снося кресты и кусты, ломая деревья, аж эхо раздавалось. Вот-вот догонит бедную женщину.

А она бежит, бежит, уже ей воздуха не хватает, уже ноги заплетаются. Как вдруг видит – часовня какая-то при дороге, и в ней свет. Она собрала последние силы, подбежала и толкнула дверь, а там лежит мертвец на скамье и больше никого нет. Хотя нет – на жерди сидит маленький петушок и как будто дремлет.