Читать «Идеальный Штат» онлайн - страница 15

Брендон Сандерсон

«Интересное оформление», — сообщил я Беску, рассматривая маленькую свечу под стеклом в центре стола. Она совсем не давала тепла. Негромкая музыка. Приглушенный свет. В самом деле довольно мило.

«Желаете, чтобы я отпустил со службы имперских барабанщиков, милорд?»

«Нет, но поищи, что за инструменты производят такие звуки».

Прибыл слуга с заполненным бокалами подносом. Выбрав один, я поднес его к губам. И замер.

По направлению ко мне между столиками скользила женщина. На ней было красное платье, совершенно не похожее на те, что носили в моем Штате: облегающее, с разрезом на боку и скромным декольте, образованном складками ткани. Туфли на шпильках. Темные волосы до плеч.

Я опустил бокал. Женщина излучала уверенность. Слуги уступали ей дорогу, и она шла, принимая это как должное. Ее шаги были медленными, уверенными, и кто-то даже отодвинул столик, чтобы она могла беспрепятственно пройти. Она не смотрела под ноги и не сбивалась с шага. Ее глаза были устремлены на меня.

Бокал выскользнул из моих пальцев, и красная жидкость выплеснулась на стол. Выругавшись, я протянул ладонь за энергией Сияния, чтобы...

Ну, я хотел, разрушив пигмент в вине, обесцветить его, затем вытянуть влагу и расщепить воду на два первичных газа, которые испарились бы, оставив стол сухим. С лансингом я был на это способен.

Вместо этого я уставился на скатерть, скосил глаза, чтобы перейти на ланс-зрение, и оставался в полной темноте, пока не переключился на обычное зрение.

— Так это вы? — спросила женщина, подходя к столу. На мгновение она замерла. — Знаете, считается вежливым вставать в присутствии леди.

— Также считается вежливым приветствовать Бога-Императора реверансом, — ответил я, прикрывая пятно от вина салфеткой.

— Замечательно, — произнесла она, усаживаясь. — Вы один из этих.

— Кайроминас Первый Алорнийский, — представился я, протягивая ей руку. — Хранитель Семнадцати Маяков, Мастер Наивысшего Лансинга, Убийца Галбромета.

— Штат с магическими королевствами, — ответила она, отвергая руку и усаживаясь в кресле поудобнее. — Вы прискакали сюда на единороге?

— У нас их нет, — сказал я ровным тоном. — Ну а вы?..

— Зови меня просто Софи.

— Софи из?..

— Штата развивающегося равенства, — ответила она. — Я руководила всемирным движением за гражданские права, привела мой народ в прогрессивную эру и отслужила пять сроков как первая женщина-президент всего мира.

— Впечатляюще, — произнес я, стараясь быть любезным.

— На самом деле нет, — сказала она, жестом показав слуге принести ей вина. — Я просто играла предназначенную мне роль.

— Понимаю.

Мы уставились друг на друга. Вино начало просачиваться сквозь салфетку, но Софи, казалось, это не заботило. Она смотрела на меня.

— Что? — наконец спросил я.

— Пытаюсь в тебе разобраться, — ответила она.

— Ты говоришь так, будто уже разобралась.