Читать «Чертовски ангельски» онлайн - страница 40

Беттина Белитц

— Кроме того, — прошептала я, — разве это немного неглупо, разговаривать со мной здесь, на улице? Не увидят ли тебя твои уважаемые коллеги и не изгонят ли тебя на постоянной основе? Этим замечанием я хотела досадить Леандеру, но сразу же прокляла себя за это. Может быть, решение и заключалось в том, чтобы затащить его в беду. А самое большое несчастье для Sky Patrol точно заключалось в том, чтобы больше никогда не иметь возможности быть рядом с человеком.

Леандер начал отвечать и не заметил выступающую крышку люка, споткнулся об нее и навалился на меня всем своим весом. Я начала падать. Один из мужчин в костюмах, который как раз обгонял нас, подхватил меня за руку и удержал, прежде чем я растянулась на мокром асфальте. Он посмотрел на меня.

— Дитя, с тобой все в порядке? Ты выглядишь бледной. У тебя закружилась голова?

— Нет, все в порядке, — быстро ответила я. — Спасибо. Уже все хорошо.

Леандер сделал вид, как будто ничего не случилось, и продолжал идти рядом со мной в приподнятом настроении, его плечо было всего в нескольких сантиметрах от моего лица. Ему обязательно прилипать ко мне так близко?

— Вернемся к нашей теме, — продолжал он болтать.

— Вот, — он ловко развернулся, — Меня никто не видит.

— Почему нет? — выдохнула я. Почти случившееся падение не очень хорошо подействовало на мое плечо.

— Объясню тебе позже. Ой...

Молодая мамочка с коляской выскочила из переулка и перед нами пересекла улицу. Леандер замер, опустил глаза и, молча, пошел рядом со мной. Слава Богу, он перестал болтать. Это было хуже, чем когда Софи рассказывала о ее тысяче любимых книг и передачах

Недалеко от станции электрички Леандер остановился и напряженно огляделся.

— Держись подальше от Сеппо, — пробормотал он сквозь зубы с каменным лицом, прежде чем снова погрузился в молчание. Я только рассмеялась. Леандер не имел права приказывать мне. Особенно в том случае, если в этих приказах было произнесено имя Сеппо.

Мое сердце бешено билось, когда я села в электричку. Я просмотрела каждый вагон, но нигде не нашла Сеппо. Сердан и Билли были здесь; они всегда садились на одну станцию раньше. Они сидели в самом конце и жевали свои жевательные резинки в одном ритме.

— Привет, — поприветствовала я их, пытаясь скрыть свое разочарование из-за отсутствия Сеппо.

— Привет, Катц, — ответил Билли, усмехаясь. — Снова здорова?

Сердан ничего не сказал. Он лишь едва кивнул. Из его наушников гремело, а его колено двигалось в ритм.

— Конечно.

Я села в нишу между Серданом и испачканным окном и занялась тем, что почти всегда делала с Серданом и Билли. Меньше говорить, но прежде всего не смеяться. Это было одно из правил мальчишек, которое я давно усвоила. Не говорить всякой чепухи, не веселиться, не проявлять эмоций, когда чему-то радуешься или злишься. Оставаться всегда невозмутимой.

Некоторое время Леандер нерешительно стоял в проходе. Я предвидела надвигающуюся катастрофу. Да, он делал большие успехи, но время от времени у него все еще были проблемы с равновесием и гравитацией. Когда электричка остановится, он потеряет равновесие и грохнется ил лицом вниз, или на двух старых теток с другой стороны прохода. А люди, за исключением меня, не могли его видеть и слышать, но при этом хорошо чувствовали. Очевидным доказательством было, когда он ущипнул мою маму за зад. Я не хотела представлять себе, какой будет эффект, если невидимая тяжесть столкнет двух теток их с места.